| Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
| Мария Консуэло Лора, мать тюремного заключения «Эль Чапо», умирает в 94. Она была окружена богатством ее сына, но отказалась осудить его как одного из самых известных наркобаронов в мире. | 投獄された麻薬王「エルチャポ」の母親であるマリア・コンスエロ・ロエラは94で死にました。彼女は息子の富に囲まれていましたが、彼を世界で最も悪名高い麻薬王の一人として非難することを拒否しました。 |
| Семь десятилетий от дома. Корейская война выдвинула сотни тысяч северокорейцев, которые полагали, что вернутся после боевых действий. Война никогда не закончилась. Они никогда не возвращались домой. | 家から70年離れています。朝鮮戦争は、戦いの後に戻ると信じていた数十万人の北朝鮮人を追い払った。戦争は決して終わりませんでした。彼らは家に帰ることはありませんでした。 |
| Выживший 7 октября живет в страхе за своего мужа, заложника в Газе. Лишай Лави пережил атаку ХАМАСа на Киббуц Нахал Оз в южном Израиле 7 октября. Но боевики ХАМАСа взяли своего мужа Омри Мирана, заложника. | 10月7日の生存者は、ガザの人質である夫を恐れて住んでいます。 Lishay Laviは、10月7日にイスラエル南部のKibbutz Nahal Ozに対するハマスの攻撃を生き延びました。 |
| Тед Морган, признанный автор с ярким прошлым, умирает в 91 году. Он служил во французской армии во время алжирской войны, получил Пулитцеровскую премию в качестве молодого журналиста и написал более двух десятков книг. | 鮮やかな過去の著者であるテッド・モーガンは91で死にます。彼はアルジェリア戦争中にフランス軍に勤務し、若いジャーナリストとしてピューリッツァー賞を受賞し、20以上の本を書きました。 |
| Проливные дожди в Газе приносят наводнения и болезнь для перемещенного населения. В среду проливные дожди избили южную часть Газы, принося грязь, наводнения и в некоторых случаях болезнь до тысячи перемещенных палестинцев, живущих в импровизированных палатках. | ガザの激しい雨が洪水と病気を避難した人口にもたらします。大雨は水曜日に南ガザを叩き、泥を持ち、洪水をもたらし、場合によっては、間に合わせのテントに住んでいる数千人の避難したパレスチナ人に病気をもたらしました。 |
| Гай Стерн, беженец Холокоста, который допрашивал нацистские военнопленные, умирает в 101 году. Единственный член его семьи, чтобы избежать нацистской Германии, он вернулся в Европу в качестве одного из солдат военной разведки США, известных как «мальчики Ричи». | ナチス・プウズを尋問したホロコースト難民のガイ・スターンは101歳で死亡した。彼の家族の唯一のメンバーはナチス・ドイツから逃れるために、「リッチー・ボーイズ」として知られる米国の軍事intelligence報兵士の一人としてヨーロッパに戻った。 |
| После осторожной критики Байдена, Нетаньяху снимает правое крыло Израиля. Между объятиями медведей и горечью: в редкие моменты, которые Байден критикует Нетаньяху, он использует его сплотить свою правую поддержку. | バイデンによる慎重な批判の後、ネタニヤフはイスラエルの右翼を集めます。クマの抱擁と苦味の間:バイデンはネタニヤフを批判するまれな瞬間に、彼はそれを右翼のサポートを結集します。 |
| Чиновники США были «в ярости» по поводу утечек, разоблачающих борьбы с войной Украины. Утечка классифицированных документов США, проведенного Массачусетским национальным гвардейцем, показала, что, тайно, США имели глубокую обеспокоенность по поводу войны в Украине. | 米国当局は、ウクライナ戦争の懸念を暴露する漏れについて「激怒」していました。マサチューセッツ航空国立警備員による分類された米国文書の漏れは、密かに、米国がウクライナでの戦争について深い懸念を抱いていることを明らかにしました。 |
| Сделка США дала надежду семьям венесуэльских политических заключенных. Следила печаль. Государственный департамент заявил, что «Соединенные Штаты предпримут необходимые действия для повторного введения санкций», если Венесуэла не отменит свои произвольные задержания и не освободит политических заключенных. | 米国の取引は、ベネズエラの政治囚の家族に希望を与えました。悲しみが続いた。国務省は、ベネズエラがそのarbitrary意的な拘留を逆転させず、政治囚を釈放しない場合、「米国は制裁を再命じるために必要な行動をとるだろう」と述べた。 |
| Баллистический ракетный удар по Киеве следует за крупной кибератакой. Авиаудары сокращают услуги по воде и заставили пожары в некоторых частях украинской столицы, показывая российский лидер Владимир Путин, не смущенным общим тупиком. | キエフでの弾道ミサイルストライキは、主要なサイバー攻撃に続きます。空爆は水道サービスを削減し、ウクライナの首都の一部で火災を引き起こし、ロシアの指導者ウラジミール・プーチンが一般的な膠着状態に違いないことを示しています。 |