You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Vier Schlüssel über die Hutis -Rebellen des Jemen, - Four keys on the Hutis rebels of Yemen, which thre... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 13, 2024

Deutsch - English: Vier Schlüssel über die Hutis -Rebellen des Jemen, - Four keys on the Hutis rebels of Yemen, which thre...

Deutsch English
Vier Schlüssel über die Hutis -Rebellen des Jemen, die die kommerzielle Route des Roten Meeres bedrohen. - Sie gehören zu einem schiitischen Zweig des Islam und haben die Unterstützung des Iran. - Sie kontrollieren fast 30% ihres Landes. Sie sind gut ausgebildet und für den Kampf bereit.Four keys on the Hutis rebels of Yemen, which threaten the commercial route of the Red Sea. - They belong to a Shiite branch of Islam and have the support of Iran. - They control almost 30% of their country. They are well trained and ready for combat.
Israel verteidigt sich im Hof ​​der Haag des Vorwurfs des Völkermords im Gaza. - Reagiert auf den Anschuldigungen Südafrikas, der die israelischen Kräfte beschuldigt, "die Zerstörung" der Palästinenser zu suchen. - Der hebräische Staat stellt sicher, dass es sich um einen Verteidigungskrieg gegen die Terroristen von Hamas handelt.Israel defends itself in the Court of The Hague of the accusation of genocide in Gaza. - Responds to the accusation made by South Africa, which accuses Israeli forces of seeking "the destruction" of the Palestinians. - The Hebrew State ensures that it is a war of defense against Hamas' terrorists.
Ecuador Under Fire: Daniel Noboa gibt zu, dass ausländische militärische Unterstützung erforderlich ist, um Drogenhändler zu stellen. - Der Präsident sagte, er habe die Hilfe der Vereinigten Staaten und Argentinien angenommen. - "Wir brauchen Unterstützung bei Intelligenz, Artillerie und Ausrüstung", gab er zu.Ecuador under fire: Daniel Noboa admits that foreign military support is needed to face drug traffickers. - The president said he accepted the help of the United States and Argentina. - "We need assistance in intelligence, artillery and equipment," he admitted.
Sie bitten um 34 Jahre Gefängnis für den ehemaligen peruanischen Präsidenten Pedro Castillo für den gescheiterten Putsch. - Das öffentliche Peru Ministerium für "Rebellion, Missbrauch von Autorität und schwerwiegende Störung der öffentlichen Ruhe" verlangte. - Am 7. Dezember 2022 versuchte der damalige Präsident, das Parlament zu schließen und durch Dekret zu regieren.They ask for 34 years in prison for former Peruvian president Pedro Castillo for the failed coup d'etat. - It was requested by the Public Ministry of Peru for "crimes of rebellion, abuse of authority and serious disturbance to public tranquility." - On December 7, 2022, the then president tried to close the Parliament and govern by decree.
Der Hutis des Jemen verspricht eine harte Reaktion nach US -Bombenanschlägen und Großbritannien: Alarm in der Region. - Die vom Iran unterstützten Rebellen erklärten den Interessen Washingtons und Londons in der Region "legitimes Weiß". - Der Ölpreis für die Spannung im Roten Meer, zentral für den Welthandel, wird ausgelöst.Yemen's hutis promise a hard response after US bombings and Great Britain: alert in the region. - The rebels backed by Iran declared "legitimate white" to the interests of Washington and London in the region. - The price of oil for tension in the Red Sea, central for world trade is triggered.
Die 781 afrikanischen Bischöfe lehnten zusammen den päpstlichen Orden des Segens homosexueller Paare ab. - In einem Dokument betrachten sie, dass "nicht angemessene und inakzeptable" Anweisung - die päpstliche Anweisung vom argentinischen Kardinal Víctor "Tucho" Fernández erstellt wurde.The 781 African bishops together rejected the papal order of blessing homosexual couples. - In a document they consider that "not appropriate and unacceptable" instruction - the papal instruction was prepared by the Argentine cardinal Víctor "Tucho" Fernández.
Die Vereinten Nationen bestätigen, dass Dürre ein Viertel der Menschheit betrifft. Pandemie. Krieg. Jetzt Dürre.The UN affirms that drought affects a quarter of humanity. Pandemic. War. Now drought.
Was passiert im Körper, wenn es keine Nahrung gibt. Das Fortschreiten des Hungers zur schweren Unterernährung kann schnell bei Kindern sein.What happens in the body when there are no food. Hunger progression to severe malnutrition can be rapid, especially in children.
Ecuador, Streitkräfte und die Bedrohung durch Narcos: Herausforderungen eines belagerten Landes.Ecuador, Armed Forces and the threat of narcos: challenges of a besieged country.
Die USA und das Vereinigte Königreich starten einen starken Angriff gegen die vom Iran unterstützten Hutis -Rebellen. Es war mit Schiffen und Flugzeugen im südlichen Gebiet des Jemen. Es ist in Vergeltung für Angriffe von dieser Gruppe auf kommerzielle Schiffe, die durch das Rote Meer zirkulieren, was für den globalen Handel von entscheidender Bedeutung ist.The US and the United Kingdom launch a strong attack against the hutis rebels supported by Iran. It was with ships and airplanes in the southern area of ​​Yemen. It is in retaliation for attacks from that group to commercial ships that circulate through the Red Sea, vital for global trade.

More bilingual texts: