Deutsch | Español |
NARCO -Krieg: Ecuadorianer begrüßen die Noboa -Methode, um die Sicherheit zurückzuführen. - Der Popularitätsindex des Präsidenten beträgt 80%. - Nur die Familien der Gefangenen protestieren gegen die "harte Hand" -Politik. | Guerra al narco: los ecuatorianos aplauden el método Noboa para recuperar la seguridad. - El índice de popularidad del presidente es del 80%. - Sólo las familias de los presos protestan contra la política de "mano dura". |
Ein kollektives "Nein": Anti-Putin-Russen umfassen einen ungewöhnlichen Gegner. - In Russland und außerhalb haben sich lange Warteschlangen für Boris B. Nadezhdin, Anti -Krieg -Kandidat, als Kandidat bei den Präsidentschaftswahlen März gebildet. | Un "no" colectivo: Los rusos anti-Putin abrazan a un insólito contrincante. - En Rusia y fuera de ella se han formado largas colas para que Boris B. Nadezhdin, candidato antibelicista, sea candidato en las elecciones presidenciales de marzo. |
Entführungen, Morde und Transport von Waffen: Details über Mitarbeiter, die beschuldigt werden, beim Hamas -Angriff geholfen zu haben, entstehen. - Die Anschuldigungen sind in einer Datei enthalten, die der Regierung der Vereinigten Staaten zur Verfügung gestellt wird. - Die israelische Intelligenz verfolgte sie nach ihren Anrufen und Textnachrichten. | Secuestros, matanzas y transporte de armas: surgen detalles sobre los empleados de la ONU acusados de ayudar en el ataque de Hamas. - Las acusaciones están contenidas en un expediente proporcionado al gobierno de Estados Unidos. - La inteligencia israelí los rastreo siguiendo sus llamadas y mensajes de texto. |
König Carlos III wurde aus einer Londoner Klinik entlassen, nachdem er an der Prostata betrieben worden war. - Die Londoner Klinik war am Freitag eingetreten, wo er einer chirurgischen Intervention unterzogen wurde. - Eine Menge wartete auf seine Abreise, um ihn zu begrüßen. | El rey Carlos III fue dado de alta de una clínica de Londres, tras haber sido operado de la próstata. - Había ingresado el viernes al London Clinic donde se sometió a una intervención quirúrgica. - Una multitud esperó por su salida para saludarlo. |
Montag der Wut in Europa: Mit Tausenden von Traktoren das Feld Asedia in den großen europäischen Städten. - Sie protestieren gegen die unfairen Umweltpolitik und beseitigt steuerliche Vorteile. - Sie versuchten, den Zugang zu den Hauptstädten und mehreren wichtigen Ports zu schließen. | Lunes de furia en Europa: con miles de tractores el campo asedia las grandes ciudades europeas. - Protestan contra lo que consideran injustas políticas medioambientales y la quita ventajas fiscales. - Buscaron cerrar el acceso a las capitales y varios puertos clave. |
Israel sagt, dass die Gespräche über den Waffenstillstand und die Veröffentlichung von Geiseln "konstruktiv" waren. - Obwohl es mehrere "Lagunen" geben würde, um eine Vereinbarung zu erzielen. | Israel dice que las conversaciones sobre la tregua y la liberación de rehenes fueron "constructivas". - Aunque para llegar a un acuerdo aún habría varias "lagunas". |
Dutzende von Streikposten und Anfragen zur Entsagung von Richtern: Evo Morales -Anhänger geben in Bolivien keinen Waffenstillstand. - Nach acht Protesttagen hielten sie am Montag 25 Blockaden ab. - Die Regierung beschuldigt sie, von "Wahlinteressen (moralischer)" mobilisiert zu werden. | Decenas de piquetes y pedidos de renuncia de jueces: los seguidores de Evo Morales no dan tregua en Bolivia. - Tras ocho días de protesta, mantenían este lunes 25 bloqueos en rutas. - El gobierno los acusa de estar movilizados por "intereses personales electorales (de Morales)". |
Die Brände werden in Kolumbien fortgesetzt: Die Luftqualität verschlechtert sich in Bogotá und Petro erklärt den Katastaturzustand. - 17.000 Hektar Vegetation sind bereits aufgrund des Brandes verloren gegangen, was 25.000 Fußballfeldern entspricht. - Feuerleichterung betrifft auch die Bereiche in Ecuador. | Continúan los incendios en Colombia: empeora la calidad del aire en Bogotá y Petro declara el estado de calamidad. - Ya se han perdido 17mil hectáreas de vegetación a causa del fuego, lo que equivale a 25 mil canchas de fútbol. - Focos de incendio también afectan zonas en Ecuador. |
Ecuador bestätigt, dass die Regierung von Maduro nach der Disqualifikation von Corina Machado "die Regierung von Maduro nicht erkennt": "Wir verteidigen freie Wahlen und Länder, die in der Demokratie leben." - Außenminister Gabriela Sommerfeld sagte. - Quito hat keinen "größeren Kontakt" mit Maduro, solange "freie Wahlen respektiert und in der Demokratie gelebt werden". | Ecuador ratifica que "no reconoce" al gobierno de Maduro tras la inhabilitación de Corina Machado: "Defendemos elecciones libres y países que viven en democracia". - Lo dijo la canciller Gabriela Sommerfeld. - Quito no tendrá "un contacto mayor" con Maduro mientras no "se respeten las elecciones libres y se viva en democracia". |
Illegale Spionage in Brasilien: Sie haben das Haus und das Büro eines der Kinder von Jair Bolsonaro durchsucht. - Der Stadtrat von Río, Carlos Bolsonaro, wird während des Präsidenten seines Vaters wegen illegaler Spionage untersucht. - Sie untersuchen ein illegales Netzwerk, das Mitglieder der Geheimdienste und der Bundespolizei umfasst. | Espionaje ilegal en Brasil: allanaron la casa y el despacho de uno de los hijos de Jair Bolsonaro. - El concejal de Río, Carlos Bolsonaro, está siendo investigado por espionaje ilegal durante la presidencial de su padre. - Investigan una red ilegal que incluye a miembros de las agencias de inteligencia y a policías federales. |