You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Français: Ecuador: They controlled the riots in seven prison - Equateur: Ils ont contrôlé les émeutes dans sept p... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 14, 2024

English - Français: Ecuador: They controlled the riots in seven prison - Equateur: Ils ont contrôlé les émeutes dans sept p...

English Français
Ecuador: They controlled the riots in seven prisons and released more than 150 hostages. - The President confirmed it, Daniel Noboa. - An official agency previously reported that a guard died in a detention center to the south of the country, apparently, in the midst of a shooting.Equateur: Ils ont contrôlé les émeutes dans sept prisons et ont publié plus de 150 otages. - Le président l'a confirmé, Daniel Noboa. - Une agence officielle a précédemment rapporté qu'un garde était décédé dans un centre de détention au sud du pays, apparemment, au milieu d'une fusillade.
Bolivia: They burned five military alive on the border with Argentina and investigate whether the aggressors integrate a band of smugglers. - It happened in Villamontes, about 90 kilometers from the border limit. - The authorities talk about an "ambush" after an operation against illegal trafficking.Bolivie: Ils ont brûlé cinq militaires vivants à la frontière avec l'Argentine et enquêtent sur si les agresseurs intègrent une bande de passeurs. - C'est arrivé à Villamontes, à environ 90 kilomètres de la limite des frontières. - Les autorités parlent d'une "embuscade" après une opération contre le trafic illégal.
Tragedy in Colombia: the collapse of a mountain left at least 34 dead. - The avalanche occurred on an important route, due to intense rainfall in that area. - The mud buried the cars that were waiting to move forward and dozens of people who took them away from the rain. - The slide video.Tragédie en Colombie: l'effondrement d'une montagne a fait au moins 34 morts. - L'avalanche s'est produite sur un itinéraire important, en raison des précipitations intenses dans cette zone. - La boue a enterré les voitures qui attendaient d'aller de l'avant et des dizaines de personnes qui les ont éloignées de la pluie. - La vidéo de diapositive.
Ecuador proposes to extradite narcos and anonymous complaints with money. - Noboa and the FF.AA. The Constitution prohibits extraditions. - The other measure mimics a controversial procedure in El Salvador de Bukele.L'Équateur propose d'extrader les narcos et les plaintes anonymes avec de l'argent. - NOBOA et le FF.AA. La Constitution interdit les extrations. - L'autre mesure imite une procédure controversée au Salvador de Bukele.
Surprise and alarm in Sweden before the warning of the government of a possible war with Russia: "You have to prepare." Both the Minister of Defense and the Commander of the Armed Forces alerted for an eventual Moscow advance over their territory. "Ukraine was a stage; The objective is to destroy the world order, "they point out.Surprise et alarme en Suède avant l'avertissement du gouvernement d'une éventuelle guerre avec la Russie: "Vous devez vous préparer." Le ministre de la Défense et le commandant des forces armées ont alerté une éventuelle avancée à Moscou sur leur territoire. «L'Ukraine était une scène; L'objectif est de détruire l'ordre mondial », soulignent-ils.
A new leakage of prisoners in Guayaquil sharpens the prison crisis in Ecuador. - On Friday night five inmates escaped. Two were recaptured in an impressive operation. - Group leaders linked to drug trafficking handle crime from prisons.Une nouvelle fuite de prisonniers à Guayaquil aiguise la crise de la prison en Équateur. - Vendredi soir, cinq détenus se sont échappés. Deux ont été repris dans une opération impressionnante. - Les chefs de groupe liés à la criminalité des prisons du trafic de drogue.
One hundred days of a deadly war, with Hamas still standing and Israeli hostages in their hands. - It is already the longest and deadly conflict between Israel and the Palestinians since the creation of the State in 1948. - Despite destruction and deaths, extremists still keep more than 100 captive people.Cent jours d'une guerre mortelle, avec le Hamas toujours debout et des otages israéliens entre leurs mains. - C'est déjà le conflit le plus long et mortel entre Israël et les Palestiniens depuis la création de l'État en 1948. - Malgré la destruction et la mort, les extrémistes gardent toujours plus de 100 personnes captives.
Despite the warnings about a dangerous escalation, the United States bombs the Yemen rebels again. - Although the hutis threatened with retaliation, Washington continued their "monitoring action." - It is an answer to the attacks of the militia supported by Iran to commercial ships in the Red Sea.Malgré les avertissements concernant une escalade dangereuse, les États-Unis bombent à nouveau le Yémen se rebelle. - Bien que les Hutis aient menacé de représailles, Washington a poursuivi leur «action de surveillance». - C'est une réponse aux attaques de la milice soutenue par l'Iran aux navires commerciaux de la mer Rouge.
With a slight bronchitis that prevented him from reading a speech, the Pope defended the blessing to homosexual couples. - On Friday, in the last one of a series of audiences, he could not speak in public. - This Saturday he resumed his agenda and clarified the scope of the papal document that unleashed a storm.Avec une légère bronchite qui l'a empêché de lire un discours, le pape a défendu la bénédiction aux couples homosexuels. - Vendredi, dans la dernière série de publics, il n'a pas pu parler en public. - Ce samedi, il a repris son programme et a clarifié la portée du document papal qui a déclenché une tempête.
An opponent to China won the presidential election in Taiwan: "It's a danger," Peking warns. - Lai Ching-Te, current vice president, was elected and for the first time a party retains power for the third consecutive mandate.Un adversaire de la Chine a remporté l'élection présidentielle à Taïwan: "C'est un danger", prévient Pékin. - Lai Ching-te, vice-président actuel, a été élu et pour la première fois, un parti conserve le pouvoir pour le troisième mandat consécutif.

More bilingual texts: