You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Français - Deutsch: La Cour suprême du Venezuela ratifie la disqualifi - Der Oberste Gerichtshof von Venezuela ratifiziert ... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 27, 2024

Français - Deutsch: La Cour suprême du Venezuela ratifie la disqualifi - Der Oberste Gerichtshof von Venezuela ratifiziert ...

Français Deutsch
La Cour suprême du Venezuela ratifie la disqualification de l'adversaire María Corina Machado. - Le favori pour affronter Nicolás Maduro dans celui présidentiel de cette année ne pourra pas exercer des postes politiques pendant 15 ans. - Le gouvernement de Chavista ouvre ainsi la voie à l'élection du président actuel.Der Oberste Gerichtshof von Venezuela ratifiziert die Disqualifikation des Gegners María Corina Machado. - Der Favorit, der in den diesjährigen Präsidenten gegen Nicolás Maduro antritt, kann seit 15 Jahren keine politischen Positionen ausüben. - Die Regierung von Chavista räumt somit den Weg für die Wahl des derzeitigen Präsidenten frei.
Verdict à New York: Donald Trump doit payer 83 millions de dollars par diffamation à un écrivain. L'ancien président a perdu ses preuves contre E. Carroll. Il avait déjà perdu un autre contre elle pour agression sexuelle.Urteil in New York: Donald Trump muss einem Schriftsteller 83 Millionen US -Dollar pro Verleumdung zahlen. Der frühere Präsident verlor seinen Schwör gegen E. Carroll. Er hatte bereits einen anderen gegen sie wegen sexueller Übergriffe verloren.
Bernardo Arévalo: "Le Guatemala n'a pas eu de gouvernements conservateurs, mais des gouvernements corrompus." - Le nouveau président du pays d'Amérique centrale a assumé il y a quelques jours malgré le harcèlement de l'opposition. - Les priorités du premier président du centre-gauche du retour à la démocratie, en 1986.Bernardo Arévalo: "Guatemala hatte keine konservativen Regierungen, sondern korrupte Regierungen." - Der neue Präsident des zentralamerikanischen Landes hat vor einigen Tagen trotz Belästigung der Opposition übernommen. 1986.
"Hitler voulait exterminer. - Irene Shashhar avait trois ans en 1941, lorsque sa mère l'a sortie du ghetto de Varsovie pour un égout. - Il s'est caché pendant des années dans le placard de certains amis. Son témoignage devant le Parlement européen."Hitler wollte ausdrücken. - Irene Shashhar war 1941 drei Jahre alt, als ihre Mutter sie aus dem Warschauer Ghetto für einen Abwasserkanal nahm. - Er versteckte sich jahrelang im Schrank einiger Freunde. Sein Zeugnis vor dem Europäischen Parlament.
Un responsable norvégien s'est battu contre le plagiat. Ensuite, ils l'ont surpris à copier. - Le ministre norvégien de l'enseignement supérieur, Sandra Borch, a démissionné après avoir admis "il a pris du texte d'autres emplois sans indiquer les sources" dans la thèse de sa maîtrise.Ein norwegischer Beamter kämpfte gegen Plagiate. Dann fangen sie sie kopierten.
"Faux et scandaleux": la réaction de Benjamin Netanyahu après la dure décision de la Cour internationale de La Haye au cours de la guerre à Gaza. - La Cour pénale internationale a rejeté la demande d'Israël de rejeter l'affaire, mais ne demande pas la cessation des hostilités. - Il oblige l'exécutif israélien à avoir une aide urgente pour les victimes civiles. La décision ajoute plus de pression au gouvernement."Falsch und skandalös": Benjamin Netanyahus Reaktion nach der harten Entscheidung des Haager Internationalen Gerichts über den Krieg in Gaza. - Das Internationale Strafgerichtshof lehnte die Anfrage Israels auf, den Fall abzulehnen, fordert jedoch nicht die Einstellung der Feindseligkeiten auf. - Es erfordert, dass der israelische Manager dringend Hilfe für Zivilopfer hat. Die Entscheidung erhöht der Regierung mehr Druck.
Équateur: À Guayaquil, les garde-côtes se battent contre un trafic de drogue de plus en plus sophistiqué. - De la déclaration de guerre interne, la présence massive de l'armée et de la police dans les rues a provoqué des drogues massives de drogue. - mais le combat ne se produit pas seulement sur terre mais aussi dans la mer.ECUADOR: In Guayaquil kämpfen die Küstenwächter gegen einen zunehmend ausgefeilten Drogenhandel. - Aus der Erklärung des inneren Krieges hat die massive Anwesenheit der Armee und der Polizei auf den Straßen massive Drogen von Drogen verursacht. - aber der Kampf tritt nicht nur an Land, sondern auch im Meer vor.
Scandale des Nations Unies: Le personnel dit au revoir pour avoir participé à l'attaque du Hamas à Israël et aux États-Unis suspendre l'aide. - Les autorités israéliennes ont fourni à l'agence "des informations sur la participation présumée de plusieurs membres" de l'agence. - Le secrétaire de l'ONU a ordonné une enquête immédiate.UN -Skandal: Personal verabschiedet sich, dass er an dem Angriff der Hamas auf Israel teilgenommen hat und die Vereinigten Staaten Hilfe einstellen. - Die israelischen Behörden stellten der Agentur "Informationen über die mutmaßliche Teilnahme mehrerer Mitglieder der Agentur" zur Verfügung. - Die UN -Sekretärin ordnete eine sofortige Untersuchung an.
Une lutte géopolitique titanesque est en cours. - Ce n'est pas un moment ordinaire dans les affaires mondialesEin geopolitischer Kampf im Titanic ist im Gange. - Dies ist kein gewöhnlicher Moment in Weltangelegenheiten
Italie: 2024, l'année qui sourit au Giorgia Meloni de droite. - Le premier ministre italien, a tous les locaux pour consolider un grand soutien populaire. - Le 11 février reçoit le président Javier Mieli.Italien: 2024, das Jahr, das am rechten Giorgia Meloni lächelt. - Der italienische Premier hat alle Räumlichkeiten, um eine großartige Unterstützung in der Bevölkerung zu konsolidieren. - Der 11. Februar erhält Präsident Javier Mieli.

More bilingual texts: