Français | Deutsch |
La prétention juridique de désactiver Donald Trump se développe en tant que candidat à l'assaut contre le Capitole. - Un groupe d'avocats affirme que l'ancien président a joué un rôle central dans «l'insurrection» de janvier 2021. - L'État du Colorado a déjà pris cette décision, tandis que le magnat avance dans les primaires républicaines. | Der rechtliche Anspruch, Donald Trump zu deaktivieren, wächst als Kandidat für den Angriff auf das Kapitol. - Eine Gruppe von Anwälten bestätigt, dass der ehemalige Präsident eine zentrale Rolle im "Aufstand" vom Januar 2021 hatte. - Der Bundesstaat Colorado hat diese Entscheidung bereits getroffen, während der Tycoon in den republikanischen Vorwahlen Fortschritte macht. |
Mauricio Macri a signé une déclaration contre la disqualification de María Corina Machado au Venezuela. - L'ancien président argentin est l'un des 29 ex-présidents de la région et de l'Espagne qui ont signé le document délivré par le groupe d'idées. - C'est à cause de la mesure qui empêche le candidat vénézuélien de participer aux élections jusqu'en 2036. | Mauricio Macri unterzeichnete eine Erklärung gegen die Disqualifikation von María Corina Machado in Venezuela. - Der ehemalige argentinische Präsident ist einer der 29 Ex -Pressiden der Region und Spanien, die das von der Idea Group herausgegebene Dokument unterzeichnet haben. - Aufgrund der Maßnahme verhindert, dass der venezolanische Kandidat bis 2036 an den Wahlen teilnimmt. |
Les États-Unis détruisent un missile Hutis au Yémen après l'attaque spectaculaire des rebelles à un pétrolier britannique. - Les miliciens, les alliés iraniens, disent qu'ils n'arrêteront pas leur offensive contre les Britanniques et les Américains. - Les Hutis exigent la fin de la guerre à Gaza et menacent les alliés d'Israël. | Die Vereinigten Staaten zerstören eine Hutis -Rakete im Jemen nach dem spektakulären Angriff der Rebellen auf einen britischen Öltanker. - Die Milizsoldaten, die Verbündeten des Iran, sagen, dass sie ihre Offensive gegen Briten und Amerikaner nicht stoppen werden. - Der Hutis fordert das Ende des Krieges in Gaza und bedroht Israels Verbündete. |
Les États-Unis analysent la réimposition des sanctions au régime vénézuélien après la disqualification des chefs d'opposition. - María Corina Machado, proclamée candidate à la présidentielle, dit qu'elle le maintiendra "jusqu'à la fin". - Washington déclare que les accords entre le gouvernement et l'opposition pour les élections de cette année ont été violés. | Die Vereinigten Staaten analysieren nach der Disqualifikation von Oppositionsführern die Sanktionen gegen das venezolanische Regime. - María Corina Machado, verkündete Präsidentschaftskandidat, sagt, sie werde sie bis zum Ende beibehalten. - Washington gibt an, dass die Vereinbarungen zwischen der Regierung und der Opposition für die diesjährigen Wahlen verletzt wurden. |
L'agitation grandit dans l'église et le pape clarifie à nouveau la portée des bénédictions aux couples homosexuels. - Francisco a expliqué que le prêtre ne bénisse pas le syndicat, mais aux personnes qui le demandent ensemble. - Le document sur ce sujet a déclenché un grand débat et a ravivé la guerre entre les conservateurs et les réformistes. | Die Aufregung wächst in der Kirche und der Papst klärt erneut den Rahmen des Segens für homosexuelle Paare. - Francisco erklärte, dass der Priester die Gewerkschaft nicht segnet, sondern den Menschen, die sie zusammen bitten. - Das Dokument zu diesem Thema löste eine große Debatte aus und wiederbelebte den Krieg zwischen Konservativen und Reformisten. |
La Cour suprême du Venezuela ratifie la disqualification de l'adversaire María Corina Machado. - Le favori pour affronter Nicolás Maduro dans celui présidentiel de cette année ne pourra pas exercer des postes politiques pendant 15 ans. - Le gouvernement de Chavista ouvre ainsi la voie à l'élection du président actuel. | Der Oberste Gerichtshof von Venezuela ratifiziert die Disqualifikation des Gegners María Corina Machado. - Der Favorit, der in den diesjährigen Präsidenten gegen Nicolás Maduro antritt, kann seit 15 Jahren keine politischen Positionen ausüben. - Die Regierung von Chavista räumt somit den Weg für die Wahl des derzeitigen Präsidenten frei. |
Verdict à New York: Donald Trump doit payer 83 millions de dollars par diffamation à un écrivain. L'ancien président a perdu ses preuves contre E. Carroll. Il avait déjà perdu un autre contre elle pour agression sexuelle. | Urteil in New York: Donald Trump muss einem Schriftsteller 83 Millionen US -Dollar pro Verleumdung zahlen. Der frühere Präsident verlor seinen Schwör gegen E. Carroll. Er hatte bereits einen anderen gegen sie wegen sexueller Übergriffe verloren. |
Bernardo Arévalo: "Le Guatemala n'a pas eu de gouvernements conservateurs, mais des gouvernements corrompus." - Le nouveau président du pays d'Amérique centrale a assumé il y a quelques jours malgré le harcèlement de l'opposition. - Les priorités du premier président du centre-gauche du retour à la démocratie, en 1986. | Bernardo Arévalo: "Guatemala hatte keine konservativen Regierungen, sondern korrupte Regierungen." - Der neue Präsident des zentralamerikanischen Landes hat vor einigen Tagen trotz Belästigung der Opposition übernommen. 1986. |
"Hitler voulait exterminer. - Irene Shashhar avait trois ans en 1941, lorsque sa mère l'a sortie du ghetto de Varsovie pour un égout. - Il s'est caché pendant des années dans le placard de certains amis. Son témoignage devant le Parlement européen. | "Hitler wollte ausdrücken. - Irene Shashhar war 1941 drei Jahre alt, als ihre Mutter sie aus dem Warschauer Ghetto für einen Abwasserkanal nahm. - Er versteckte sich jahrelang im Schrank einiger Freunde. Sein Zeugnis vor dem Europäischen Parlament. |
Un responsable norvégien s'est battu contre le plagiat. Ensuite, ils l'ont surpris à copier. - Le ministre norvégien de l'enseignement supérieur, Sandra Borch, a démissionné après avoir admis "il a pris du texte d'autres emplois sans indiquer les sources" dans la thèse de sa maîtrise. | Ein norwegischer Beamter kämpfte gegen Plagiate. Dann fangen sie sie kopierten. |