You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Der rechtliche Anspruch, Donald Trump zu deaktivie - Crece el reclamo legal para inhabilitar a Donald T... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 28, 2024

Deutsch - Español: Der rechtliche Anspruch, Donald Trump zu deaktivie - Crece el reclamo legal para inhabilitar a Donald T...

Deutsch Español
Der rechtliche Anspruch, Donald Trump zu deaktivieren, wächst als Kandidat für den Angriff auf das Kapitol. - Eine Gruppe von Anwälten bestätigt, dass der ehemalige Präsident eine zentrale Rolle im "Aufstand" vom Januar 2021 hatte. - Der Bundesstaat Colorado hat diese Entscheidung bereits getroffen, während der Tycoon in den republikanischen Vorwahlen Fortschritte macht.Crece el reclamo legal para inhabilitar a Donald Trump como candidato por el asalto al Capitolio. - Un grupo de abogados afirma que el ex presidente tuvo un rol central en la "insurrección" de enero de 2021. - El estado de Colorado ya tomó esa decisión, mientras el magnate avanza en las primarias republicanas.
Mauricio Macri unterzeichnete eine Erklärung gegen die Disqualifikation von María Corina Machado in Venezuela. - Der ehemalige argentinische Präsident ist einer der 29 Ex -Pressiden der Region und Spanien, die das von der Idea Group herausgegebene Dokument unterzeichnet haben. - Aufgrund der Maßnahme verhindert, dass der venezolanische Kandidat bis 2036 an den Wahlen teilnimmt.Mauricio Macri firmó una declaración contra la inhabilitación de María Corina Machado en Venezuela. - El expresidente argentino es uno de los 29 exmandatarios de la región y de España que firmaron el documento que emitió el Grupo IDEA. - Es por la medida que le impide a la candidata venezolana competir en elecciones hasta 2036.
Die Vereinigten Staaten zerstören eine Hutis -Rakete im Jemen nach dem spektakulären Angriff der Rebellen auf einen britischen Öltanker. - Die Milizsoldaten, die Verbündeten des Iran, sagen, dass sie ihre Offensive gegen Briten und Amerikaner nicht stoppen werden. - Der Hutis fordert das Ende des Krieges in Gaza und bedroht Israels Verbündete.Estados Unidos destruye un misil de los hutíes en Yemen tras el espectacular ataque de los rebeldes a un petrolero británico. - Los milicianos, aliados de Irán, aseguran que no frenarán su ofensiva contra británicos y estadounidenses. - Los hutíes reclaman el fin de la guerra en Gaza y amenazan a los aliados de Israel.
Die Vereinigten Staaten analysieren nach der Disqualifikation von Oppositionsführern die Sanktionen gegen das venezolanische Regime. - María Corina Machado, verkündete Präsidentschaftskandidat, sagt, sie werde sie bis zum Ende beibehalten. - Washington gibt an, dass die Vereinbarungen zwischen der Regierung und der Opposition für die diesjährigen Wahlen verletzt wurden.Estados Unidos analiza reimponer sanciones al régimen de Venezuela tras la inhabilitación de los líderes opositores. - María Corina Machado, proclamada candidata presidencial, dice que mantendrá su campaña "hasta el final". - Washington afirma que se violaron los acuerdos entre el gobierno y la oposición para las elecciones de este año.
Die Aufregung wächst in der Kirche und der Papst klärt erneut den Rahmen des Segens für homosexuelle Paare. - Francisco erklärte, dass der Priester die Gewerkschaft nicht segnet, sondern den Menschen, die sie zusammen bitten. - Das Dokument zu diesem Thema löste eine große Debatte aus und wiederbelebte den Krieg zwischen Konservativen und Reformisten.Crece el revuelo en la Iglesia y el Papa aclara otra vez el alcance de las bendiciones a parejas homosexuales. - Francisco explicó que el sacerdote no bendice la unión, sino a las personas que la solicitan juntas. - El documento sobre este tema desató un gran debate y reavivó la guerra entre conservadores y reformistas.
Der Oberste Gerichtshof von Venezuela ratifiziert die Disqualifikation des Gegners María Corina Machado. - Der Favorit, der in den diesjährigen Präsidenten gegen Nicolás Maduro antritt, kann seit 15 Jahren keine politischen Positionen ausüben. - Die Regierung von Chavista räumt somit den Weg für die Wahl des derzeitigen Präsidenten frei.La Corte Suprema de Venezuela ratifica la inhabilitación de la opositora María Corina Machado. - La favorita para enfrentar a Nicolás Maduro en las presidenciales de este año no podrá ejercer cargos políticos por 15 años. - El gobierno chavista despeja así el camino para la reelección del actual mandatario.
Urteil in New York: Donald Trump muss einem Schriftsteller 83 Millionen US -Dollar pro Verleumdung zahlen. Der frühere Präsident verlor seinen Schwör gegen E. Carroll. Er hatte bereits einen anderen gegen sie wegen sexueller Übergriffe verloren.Veredicto en Nueva York: Donald Trump deberá pagar US$83 millones por difamación a una escritora. El ex presidente perdió el jucio contra E. Carroll. Ya había perdido otro contra ella por agresión sexual.
Bernardo Arévalo: "Guatemala hatte keine konservativen Regierungen, sondern korrupte Regierungen." - Der neue Präsident des zentralamerikanischen Landes hat vor einigen Tagen trotz Belästigung der Opposition übernommen. 1986.Bernardo Arévalo: "Guatemala no ha tenido gobiernos conservadores, sino gobiernos corruptos". - El nuevo presidente del país centroamericano asumió hace pocos días pese al acoso opositor. - Las prioridades del primer mandatario de centroizquierda desde el regreso a la democracia, en 1986.
"Hitler wollte ausdrücken. - Irene Shashhar war 1941 drei Jahre alt, als ihre Mutter sie aus dem Warschauer Ghetto für einen Abwasserkanal nahm. - Er versteckte sich jahrelang im Schrank einiger Freunde. Sein Zeugnis vor dem Europäischen Parlament."Hitler quiso exterminarme. Yo sobreviví, pero un millón y medio de chicos no": el dramático recuerdo de una nena del Holocausto. - Irene Shashar tenía tres años en 1941, cuando su madre la sacó del gueto de Varsovia por una alcantarilla. - Se escondió durante años en el armario de unos amigos. Su testimonio ante el Parlamento Europeo.
Ein norwegischer Beamter kämpfte gegen Plagiate. Dann fangen sie sie kopierten.Una funcionaria noruega luchó contra el plagio. Luego la pillaron copiando.. - La ministra noruega de Educación Superior, Sandra Borch, dimitió tras admitir que "tomó texto de otros trabajos sin indicar las fuentes" en su tesis de máster.

More bilingual texts: