You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Ein kolumbianischer Militärhubschrauber stürzte an - Un helicóptero militar colombiano se estrelló en l... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 06, 2024

Deutsch - Español: Ein kolumbianischer Militärhubschrauber stürzte an - Un helicóptero militar colombiano se estrelló en l...

Deutsch Español
Ein kolumbianischer Militärhubschrauber stürzte an der Grenze zu Panama ab und vier Menschen starben. - Die Momente vor dem Unfall wurden in einem Video aufgezeichnet, das in sozialen Netzwerken viral wurde. - Die Episode in der Nähe einer Luftbasis Kolumbiens in der Gemeinde Uguía ließ auch drei Menschen verletzt.Un helicóptero militar colombiano se estrelló en la frontera con Panamá y murieron cuatro personas. - Los instantes previos al accidente quedaron registrados en un video que se viralizó en las redes sociales. - El episodio, ocurrido cerca de una base aérea de Colombia ubicada en el municipio de Unguía, dejó también tres personas heridas.
Chile: Sie untersuchen, ob der Beginn der katastrophalen Brände beabsichtigt war und in Viña del Mar. Die Regierung vermutet eine kriminelle Handlung. - Es gibt bereits mindestens 122 Tote und 15.000 Menschen ohne Häuser.Chile: investigan si fue intencional el inicio de los catastróficos incendios y hay 370 desparecidos en Viña del Mar. - Hubo dos detenidos en Valparaíso, pero fueron liberados mientras sigue la indagación. El gobierno sospecha de un acto criminal. - Ya hay al menos 122 muertos y 15.000 personas sin casas.
Feuer in Chile: Tragödie, Belastbarkeit und ein Wunder im botanischen Garten von Viña del Mar. - ist eines der größten der Welt, aber das Feuer zerstörte 98 Prozent des Ortes und tötete einen Arbeiter und seine Familie. - Trotz der Katastrophe gab es in den Asche Anzeichen von Hoffnung.Incendios en Chile: tragedia, resiliencia y un milagro en el Jardín Botánico de Viña del Mar. - Es uno de los más grandes del mundo, pero el fuego destruyó el 98 por ciento del lugar y mató a una trabajadora y a su familia. - Pese al desastre, había señales de esperanza entre las cenizas.
Brasilien kocht bereits eine Woche nach dem Karneval: Sie hoffen, 1,8 Milliarden US -Dollar zu sammeln. - Der wirtschaftliche Motor, der die Partei füttert, funktioniert bereits voll. - Die National Trade Confederation sieht vor, dass die Feierlichkeiten in diesem Jahr einen Rekordumsatz verlassen.Brasil ya hierve a una semana del Carnaval: esperan recaudar 1.800 millones de dólares. - El motor económico que alimenta la fiesta ya funciona a pleno. - La Confederación Nacional de Comercio prevé que las festividades dejen este año una facturación récord.
King Carlos III. Krebs kommt zu einer schwierigen Zeit für die britische Krone an. -Die 75 -jährige Monarch -Krankheit wurde von Buckingham Palace angekündigt, um "Spekulationen zu vermeiden". - Die 42 -jährige Prinzessin von Wales, Kate, wurde vor mehr als zwei Wochen ins Krankenhaus eingeliefert, um eine Bauchbetrieb zu unterziehen, deren Details nicht veröffentlicht wurden.El cáncer del rey Carlos III llega en un momento difícil para la corona británica. - La enfermedad del monarca de 75 años fue anunciada por el Palacio de Buckingham para "evitar especulaciones". - La princesa de Gales, Kate, de 42 años, fue hospitalizada hace más de dos semanas para someterse a una operación abdominal, cuyos detalles no se han hecho públicos.
Wahlen in El Salvador: Die Wirtschaft, die nächste Herausforderung für Nayib Bukele nach dem "Krieg" gegen Banden. - Trotz der am Boden zerstörten Präsidenten am Sonntag glauben Analysten, dass wirtschaftliche Schwierigkeiten das Ende der Flitterwochen vorhersagen. - Die Kosten für den Basiskorb stiegen in den letzten drei Jahren um etwa 30% in Dollar.Elecciones en El Salvador: la economía, el próximo desafío para Nayib Bukele tras la "guerra" contra las pandillas. - Pese a haber arrasado en las presidenciales del domingo, los analistas creen que las dificultades económicas auguran el fin de la luna de miel. - El costo de la canasta básica de alimentos aumentó cerca de un 30% en dólares los últimos tres años.
König Carlos III, krank: Wie ist die Nachfolge des Throns in der britischen Krone? - Befolgen Sie seit 2015 die Regeln des ersten Kindes: Die Kinder, die unabhängig von ihrem Geschlecht zuerst geboren wurden, haben bevorzugt. - William, geboren am 21. Juni 1982, ist der erste in der Nachfolgezeile.El rey Carlos III, enfermo: cómo es la sucesión al trono en la corona británica. - Desde 2015, sigue las reglas del primer hijo: tienen preferencia los hijos nacidos en primer lugar con independencia de su sexo. - William, nacido el 21 de junio de 1982, es el primero en la línea sucesoria.
Ungewöhnliche Vereinigte Staaten: Sie finden Überreste einer Atomrakete in einer Garage. - Ein Mann hatte angeboten, aus der Zeit des Kalten Krieges eine Rakete zu spenden, die in der Garage seines verstorbenen Nachbarn gespeichert war. - Es geschah in Bellevue, Washington.Estados Unidos insólito: hallan restos de un misil nuclear en un garaje. - Un hombre se había ofrecido a donar un misil de la época de la Guerra Fría guardado en el garaje de su difunto vecino. - Ocurrió en Bellevue, Washington.
König Carlos III hat Krebs: die Krankengeschichte des Vereinigten Königreichs Monarch. -Vor etwas mehr als einer Woche hatte der 75 -jährige britische Monarch eine Prostata -Operation unterzogen. - lange Zeit leidet es an Dactylitis, einer Entzündung der Finger. - Er musste sich in den Jahren 2003 und 2008 chirurgischen Eingriffen unterziehen.El rey Carlos III tiene cáncer: la historia clínica del monarca del Reino Unido. - Hace poco más de una semana, el monarca británico, de 75 años, se había sometido a una operación de próstata. - Desde hace mucho tiempo sufre de dactilitis, una inflamación de los dedos. - Debió someterse a intervenciones quirúrgicas en 2003 y en 2008.
König Carlos III hat Krebs: Traurigkeit, Bedauern und Wünsche, britische Führer und die Welt wiederherzustellen. - Rishi Sunak, englischer Premierminister, sagte "Hab keine Zweifel", dass der Monarch "in kurzer Zeit seine ganze Kraft wiedererlangen wird". - Die britischen Führungskräfte erwarten nach der Verbreitung der Erklärung zur Krankheit, die von Isabels Nachfolger erleidet. - Weltauswirkungen.El Rey Carlos III tiene cáncer: tristeza, lamentos y deseos de recuperación de líderes británicos y del mundo. - Rishi Sunak, primer ministro inglés, dijo "no tener dudas" que el monarca "recuperará todas sus fuerzas en poco tiempo". - Dirigentes del Reino Unido esperan "todo lo mejor" tras la difusión del comunicado sobre la enfermedad que padece el sucesor de Isabel. - Las repercusiones mundiales.

More bilingual texts: