Deutsch | Español |
Ein kolumbianischer Militärhubschrauber stürzte an der Grenze zu Panama ab und vier Menschen starben. - Die Momente vor dem Unfall wurden in einem Video aufgezeichnet, das in sozialen Netzwerken viral wurde. - Die Episode in der Nähe einer Luftbasis Kolumbiens in der Gemeinde Uguía ließ auch drei Menschen verletzt. | Un helicóptero militar colombiano se estrelló en la frontera con Panamá y murieron cuatro personas. - Los instantes previos al accidente quedaron registrados en un video que se viralizó en las redes sociales. - El episodio, ocurrido cerca de una base aérea de Colombia ubicada en el municipio de Unguía, dejó también tres personas heridas. |
Chile: Sie untersuchen, ob der Beginn der katastrophalen Brände beabsichtigt war und in Viña del Mar. Die Regierung vermutet eine kriminelle Handlung. - Es gibt bereits mindestens 122 Tote und 15.000 Menschen ohne Häuser. | Chile: investigan si fue intencional el inicio de los catastróficos incendios y hay 370 desparecidos en Viña del Mar. - Hubo dos detenidos en Valparaíso, pero fueron liberados mientras sigue la indagación. El gobierno sospecha de un acto criminal. - Ya hay al menos 122 muertos y 15.000 personas sin casas. |
Feuer in Chile: Tragödie, Belastbarkeit und ein Wunder im botanischen Garten von Viña del Mar. - ist eines der größten der Welt, aber das Feuer zerstörte 98 Prozent des Ortes und tötete einen Arbeiter und seine Familie. - Trotz der Katastrophe gab es in den Asche Anzeichen von Hoffnung. | Incendios en Chile: tragedia, resiliencia y un milagro en el Jardín Botánico de Viña del Mar. - Es uno de los más grandes del mundo, pero el fuego destruyó el 98 por ciento del lugar y mató a una trabajadora y a su familia. - Pese al desastre, había señales de esperanza entre las cenizas. |
Brasilien kocht bereits eine Woche nach dem Karneval: Sie hoffen, 1,8 Milliarden US -Dollar zu sammeln. - Der wirtschaftliche Motor, der die Partei füttert, funktioniert bereits voll. - Die National Trade Confederation sieht vor, dass die Feierlichkeiten in diesem Jahr einen Rekordumsatz verlassen. | Brasil ya hierve a una semana del Carnaval: esperan recaudar 1.800 millones de dólares. - El motor económico que alimenta la fiesta ya funciona a pleno. - La Confederación Nacional de Comercio prevé que las festividades dejen este año una facturación récord. |
King Carlos III. Krebs kommt zu einer schwierigen Zeit für die britische Krone an. -Die 75 -jährige Monarch -Krankheit wurde von Buckingham Palace angekündigt, um "Spekulationen zu vermeiden". - Die 42 -jährige Prinzessin von Wales, Kate, wurde vor mehr als zwei Wochen ins Krankenhaus eingeliefert, um eine Bauchbetrieb zu unterziehen, deren Details nicht veröffentlicht wurden. | El cáncer del rey Carlos III llega en un momento difícil para la corona británica. - La enfermedad del monarca de 75 años fue anunciada por el Palacio de Buckingham para "evitar especulaciones". - La princesa de Gales, Kate, de 42 años, fue hospitalizada hace más de dos semanas para someterse a una operación abdominal, cuyos detalles no se han hecho públicos. |
Wahlen in El Salvador: Die Wirtschaft, die nächste Herausforderung für Nayib Bukele nach dem "Krieg" gegen Banden. - Trotz der am Boden zerstörten Präsidenten am Sonntag glauben Analysten, dass wirtschaftliche Schwierigkeiten das Ende der Flitterwochen vorhersagen. - Die Kosten für den Basiskorb stiegen in den letzten drei Jahren um etwa 30% in Dollar. | Elecciones en El Salvador: la economía, el próximo desafío para Nayib Bukele tras la "guerra" contra las pandillas. - Pese a haber arrasado en las presidenciales del domingo, los analistas creen que las dificultades económicas auguran el fin de la luna de miel. - El costo de la canasta básica de alimentos aumentó cerca de un 30% en dólares los últimos tres años. |
König Carlos III, krank: Wie ist die Nachfolge des Throns in der britischen Krone? - Befolgen Sie seit 2015 die Regeln des ersten Kindes: Die Kinder, die unabhängig von ihrem Geschlecht zuerst geboren wurden, haben bevorzugt. - William, geboren am 21. Juni 1982, ist der erste in der Nachfolgezeile. | El rey Carlos III, enfermo: cómo es la sucesión al trono en la corona británica. - Desde 2015, sigue las reglas del primer hijo: tienen preferencia los hijos nacidos en primer lugar con independencia de su sexo. - William, nacido el 21 de junio de 1982, es el primero en la línea sucesoria. |
Ungewöhnliche Vereinigte Staaten: Sie finden Überreste einer Atomrakete in einer Garage. - Ein Mann hatte angeboten, aus der Zeit des Kalten Krieges eine Rakete zu spenden, die in der Garage seines verstorbenen Nachbarn gespeichert war. - Es geschah in Bellevue, Washington. | Estados Unidos insólito: hallan restos de un misil nuclear en un garaje. - Un hombre se había ofrecido a donar un misil de la época de la Guerra Fría guardado en el garaje de su difunto vecino. - Ocurrió en Bellevue, Washington. |
König Carlos III hat Krebs: die Krankengeschichte des Vereinigten Königreichs Monarch. -Vor etwas mehr als einer Woche hatte der 75 -jährige britische Monarch eine Prostata -Operation unterzogen. - lange Zeit leidet es an Dactylitis, einer Entzündung der Finger. - Er musste sich in den Jahren 2003 und 2008 chirurgischen Eingriffen unterziehen. | El rey Carlos III tiene cáncer: la historia clínica del monarca del Reino Unido. - Hace poco más de una semana, el monarca británico, de 75 años, se había sometido a una operación de próstata. - Desde hace mucho tiempo sufre de dactilitis, una inflamación de los dedos. - Debió someterse a intervenciones quirúrgicas en 2003 y en 2008. |
König Carlos III hat Krebs: Traurigkeit, Bedauern und Wünsche, britische Führer und die Welt wiederherzustellen. - Rishi Sunak, englischer Premierminister, sagte "Hab keine Zweifel", dass der Monarch "in kurzer Zeit seine ganze Kraft wiedererlangen wird". - Die britischen Führungskräfte erwarten nach der Verbreitung der Erklärung zur Krankheit, die von Isabels Nachfolger erleidet. - Weltauswirkungen. | El Rey Carlos III tiene cáncer: tristeza, lamentos y deseos de recuperación de líderes británicos y del mundo. - Rishi Sunak, primer ministro inglés, dijo "no tener dudas" que el monarca "recuperará todas sus fuerzas en poco tiempo". - Dirigentes del Reino Unido esperan "todo lo mejor" tras la difusión del comunicado sobre la enfermedad que padece el sucesor de Isabel. - Las repercusiones mundiales. |