English | Español |
A Colombian military helicopter crashed at the border with Panama and four people died. - The moments before the accident were recorded in a video that went viral on social networks. - The episode, occurred near an air base of Colombia located in the municipality of Uguía, also left three people injured. | Un helicóptero militar colombiano se estrelló en la frontera con Panamá y murieron cuatro personas. - Los instantes previos al accidente quedaron registrados en un video que se viralizó en las redes sociales. - El episodio, ocurrido cerca de una base aérea de Colombia ubicada en el municipio de Unguía, dejó también tres personas heridas. |
Chile: They investigate whether the beginning of the catastrophic fires was intentional and there are 370 disappeared in Viña del Mar. - There were two detainees in Valparaíso, but they were released while the inquiry continues. The government suspects a criminal act. - There are already at least 122 dead and 15,000 people without houses. | Chile: investigan si fue intencional el inicio de los catastróficos incendios y hay 370 desparecidos en Viña del Mar. - Hubo dos detenidos en Valparaíso, pero fueron liberados mientras sigue la indagación. El gobierno sospecha de un acto criminal. - Ya hay al menos 122 muertos y 15.000 personas sin casas. |
Fire in Chile: tragedy, resilience and a miracle in the Botanical Garden of Viña del Mar. - is one of the largest in the world, but the fire destroyed 98 percent of the place and killed a worker and his family. - Despite the disaster, there were signs of hope among the ashes. | Incendios en Chile: tragedia, resiliencia y un milagro en el Jardín Botánico de Viña del Mar. - Es uno de los más grandes del mundo, pero el fuego destruyó el 98 por ciento del lugar y mató a una trabajadora y a su familia. - Pese al desastre, había señales de esperanza entre las cenizas. |
Brazil already boils a week after the carnival: they hope to raise $ 1.8 billion. - The economic engine that feeds the party already works full. - The National Trade Confederation provides that the festivities leave this year a record turnover. | Brasil ya hierve a una semana del Carnaval: esperan recaudar 1.800 millones de dólares. - El motor económico que alimenta la fiesta ya funciona a pleno. - La Confederación Nacional de Comercio prevé que las festividades dejen este año una facturación récord. |
King Carlos III cancer arrives at a difficult time for the British crown. - The 75 -year -old monarch disease was announced by Buckingham Palace to "avoid speculation." - The Princess of Wales, Kate, 42, was hospitalized more than two weeks ago to undergo abdominal operation, whose details have not been made public. | El cáncer del rey Carlos III llega en un momento difícil para la corona británica. - La enfermedad del monarca de 75 años fue anunciada por el Palacio de Buckingham para "evitar especulaciones". - La princesa de Gales, Kate, de 42 años, fue hospitalizada hace más de dos semanas para someterse a una operación abdominal, cuyos detalles no se han hecho públicos. |
Elections in El Salvador: the economy, the next challenge for Nayib Bukele after the "war" against gangs. - Despite having devastated Sunday's presidential ones, analysts believe that economic difficulties predict the end of the honeymoon. - The cost of the basic food basket increased by about 30% in dollars the last three years. | Elecciones en El Salvador: la economía, el próximo desafío para Nayib Bukele tras la "guerra" contra las pandillas. - Pese a haber arrasado en las presidenciales del domingo, los analistas creen que las dificultades económicas auguran el fin de la luna de miel. - El costo de la canasta básica de alimentos aumentó cerca de un 30% en dólares los últimos tres años. |
King Carlos III, sick: how is the succession to the throne in the British crown. - Since 2015, follow the rules of the first child: the children born first regardless of their sex have preference. - William, born on June 21, 1982, is the first in the succession line. | El rey Carlos III, enfermo: cómo es la sucesión al trono en la corona británica. - Desde 2015, sigue las reglas del primer hijo: tienen preferencia los hijos nacidos en primer lugar con independencia de su sexo. - William, nacido el 21 de junio de 1982, es el primero en la línea sucesoria. |
Unusual United States: They find remains of a nuclear missile in a garage. - A man had offered to donate a missile from the time of the cold war stored in the garage of his late neighbor. - It happened in Bellevue, Washington. | Estados Unidos insólito: hallan restos de un misil nuclear en un garaje. - Un hombre se había ofrecido a donar un misil de la época de la Guerra Fría guardado en el garaje de su difunto vecino. - Ocurrió en Bellevue, Washington. |
King Carlos III has cancer: the medical history of the United Kingdom monarch. - A little over a week ago, the 75 -year -old British monarch had undergone a prostate operation. - For a long time it suffers from dactylitis, an inflammation of the fingers. - He had to undergo surgical interventions in 2003 and 2008. | El rey Carlos III tiene cáncer: la historia clínica del monarca del Reino Unido. - Hace poco más de una semana, el monarca británico, de 75 años, se había sometido a una operación de próstata. - Desde hace mucho tiempo sufre de dactilitis, una inflamación de los dedos. - Debió someterse a intervenciones quirúrgicas en 2003 y en 2008. |
King Carlos III has cancer: sadness, regrets and desires to recover British leaders and the world. - Rishi Sunak, English prime minister, said "have no doubts" that the monarch "will recover all his strength in a short time." - UK leaders expect "all the best" after the dissemination of the statement about the disease suffered by Isabel's successor. - World repercussions. | El Rey Carlos III tiene cáncer: tristeza, lamentos y deseos de recuperación de líderes británicos y del mundo. - Rishi Sunak, primer ministro inglés, dijo "no tener dudas" que el monarca "recuperará todas sus fuerzas en poco tiempo". - Dirigentes del Reino Unido esperan "todo lo mejor" tras la difusión del comunicado sobre la enfermedad que padece el sucesor de Isabel. - Las repercusiones mundiales. |