You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Русский (Russian) - 日本語 (Japanese) : Король Чарльз III диагностировал рак, откладывает - がんと診断されたチャールズ3世は、公務員を延期します。バッキンガム宮殿は、イギリスの王が定期的な治療... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 05, 2024

Русский (Russian) - 日本語 (Japanese) : Король Чарльз III диагностировал рак, откладывает - がんと診断されたチャールズ3世は、公務員を延期します。バッキンガム宮殿は、イギリスの王が定期的な治療...

Русский (Russian) 日本語 (Japanese)
Король Чарльз III диагностировал рак, откладывает общественные обязанности. Букингемский дворец сказал, что британский король начал регулярное лечение и продолжит официальный бизнес и документы.がんと診断されたチャールズ3世は、公務員を延期します。バッキンガム宮殿は、イギリスの王が定期的な治療を開始し、公式のビジネスと書類を継続すると述べた。
Россия готова запретить только антивоенного кандидата от президентской гонки. Борис Надеждин, антивоенный кандидат, стремящийся к пробежению на президентских выборах в России, вероятно, будет запрещено от голосования.ロシアは、大統領人種からの反戦候補者のみを禁止する態勢を整えました。ロシアの大統領選挙に出馬しようとしている反戦候補であるボリス・ナデスディンは、おそらく投票を禁止されるでしょう。
Блинкен прибывает в Саудовскую Аравию на фоне всплеска регионального насилия. Государственный секретарь Энтони Блинкен находится на Ближнем Востоке, стремясь совершить потенциальную сделку за заложники между ХАМАСом и Израилем. Его первой остановкой была Саудовская Аравия.Blinkenは、地域の暴力の急増の中でサウジアラビアに到着します。アントニー・ブリンケン国務長官は、ハマスとイスラエルの間の潜在的な人質取引を進めることを求めて中東にいます。彼の最初の停留所はサウジアラビアでした。
Двое мужчин хотели создать семью. Вскоре они могут быть вне закона. Правительство Италии пытается криминализировать, когда дети используют суррогаты за границей, что, как говорят критики, нацелены на однополые пары.2人の男性が家族を始めたかった。すぐに、彼らは無法者になる可能性があります。イタリア政府は、海外の代理人を使用して子供を持つことを犯罪化しようとしています。批評家は同性カップルを標的にすると言います。
США обещает больше возмездия против ополченцев; Блинкен встречается с наследным принцем Саудовской Аравии. Консультант по национальной безопасности Джейк Салливан сказал, что удары в Йемене, Ираке и Сирии были «началом нашего ответа» в результате убийства трех солдат США.米国は民兵に対するさらなる報復を約束します。ブリンケンはサウジアラビアの皇太子と会います。国家安全保障顧問のジェイク・サリバンは、イエメン、イラク、シリアのストライキは、3人の米軍の殺害に対する「私たちの対応の始まり」であると述べた。
Вот, курица бин: вонючий, грязный, но (в основном) любимая птица. Белые ибис делят мнение. Некоторые австралийцы любят их так сильно, что получают татуировки курицы. Другие ненавидят дайверов мусорного контейнера и хотели бы их отбрать.見よ、ビン・チキン:シドニーの臭い、汚れたが(ほとんど)愛されている鳥。白いibisesは意見を下に分けます。一部のオーストラリア人は彼らをとても愛しています。他の人はゴミ箱のダイバーを嫌い、彼らをculしたいと思っています。
Через год после разрушительного землетрясения Турция пытается восстановить. Зияющие дыры, где ранее стояли сотни зданий, теперь доминируют в южном ландшафте страны.壊滅的な地震の1年後、トルコは再建しようとします。以前に何百もの建物が立っていた大きな穴が、現在、国の南部の風景を支配しています。
Год вдоль жизненной реки, которая течет через сердце Украины. Фотограф Эд Рам путешествовал по длине реки, с севера на юг, зимой, весной, летом и осенью, чтобы раскрыть свою жизненно важную роль в стране на войне.ウクライナの心を流れる重要な川に沿って1年。写真家のエド・ラムは、冬、春、夏、秋に北から南へ、川の長さを旅し、戦争中の国での重要な役割を明らかにしました。
Китай в руки австралийский писатель приостановил смертный приговор по делу шпиона. Ян Хенгжун, задержанный в Китае более пяти лет, получил условный приговор, который можно заменить в тюрьму через два года, сказал друг.中国はオーストラリアの作家がスパイ事件で死刑判決を一時停止しました。 5年以上中国で拘留されたヤン・ヘンジュンは、2年後に終身刑に任命される可能性のある停止された刑を受けたと友人は言った。
В Кении король джунглей сталкивается с новым вызовом - муравьям. В новом исследовании исследователи сказали, что муравьи с большими головами начали «экологическую цепную реакцию» в охране окружающей среды Кении, влияя на львов и других животных.ケニアでは、ジャングルの王は新しい挑戦に直面しています - アリ。新しい研究で、研究者は、大きな頭のアリがケニアの保護区で「生態学的連鎖反応」を始め、ライオンや他の動物に影響を与えたと述べた。

More bilingual texts: