You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch / English: Kanada: Trudeau warnt vor möglicher russischer Ein / Canada: Trudeau warns of possible Russian interfer... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 06, 2019

Deutsch / English: Kanada: Trudeau warnt vor möglicher russischer Ein / Canada: Trudeau warns of possible Russian interfer...

DeutschEnglish
Kanada: Trudeau warnt vor möglicher russischer Einmischung in den bevorstehenden Parlamentswahlen. „Wir arbeiten eng mit Geheimdiensten überwachen unsere Demokratien stark bleiben „, versprach er den ersten Minister zu sechs Monaten nach den Wahlen.Canada: Trudeau warns of possible Russian interference in the upcoming legislative elections. "We will work closely with intelligence services will monitor our democracies remain strong, "he promised the first Minister to six months of the elections.
Sätze von bis zu 18 Jahren für das Französisch im Fall „Air Cocaine" beteiligt. Zwei Fahrer wurden für den Drogenhandel in der Republik verhaftet Dominaca, aber mit dem Schiff entkommen und kehrte nach Europa zurück, wo sie waren wieder gefangen.Sentences of up to 18 years for the French involved in the case "Air Cocaine". Two drivers were arrested for drug trafficking in Republic Dominaca, but escaped by boat and returned to Europe where they were recaptured.
Rodrigo Duterte droht an einem bewaffneten Konflikt, wenn China seine „einschüchternd" Präsenz auf einer Insel unterhält von den Philippinen besetzt. Von Januar bis März 2019 mehr als 200 Schiffe illegal streifte Insel Thitu Island, in einem Gebiet, umstrittenen Gewässern des Südchinesischen Meeres Süd.Rodrigo Duterte threatens to armed conflict if China maintains its "intimidating" presence on an island occupied by the Philippines. From January to March 2019 over 200 ships have prowled illegally Island Thitu Island, located in an area disputed waters of the South China Sea Southern.
Ecuador warnte erneut Julian Assange: „Niemand über dem Gesetz steht." Er bestätigte, dass Asyl halten, aber gebeten, die Bestimmungen einzuhalten und pflegen Respekt für das Land.Ecuador again warned Julian Assange: "Nobody is above the law." He confirmed that keep asylum, but asked to abide by the provisions and maintain respect for the country.
Jair Bolsonaro berichtete, dass verletzte sein Geschäftsgeheimnis ihm bei den Wahlen zu schaden. Die Eidgenössische Steuerverwaltung festgestellt illegalen Zugriff auf Steuerakten des Präsidenten und bat die Bundespolizei Untersuchung von zwei Mitarbeitern des Unternehmens steht.Jair Bolsonaro reported that violated its fiscal secrecy to harm him in the elections. The Federal Tax Administration detected illegal access to tax records of the president and asked the Federal Police investigating two employees of the entity.
Zwischen Tätern und Opfern Gegenwind (Carpe diem). Brexit ist die Bedeutung der Vertrautheit mit anderen politischen Phänomenen Wirtschaftliche gleichermaßen schädlich auf der ganzen Welt. Aufgrund dieser Scheidung Handelskrieg gegen die globale Wachstum turbulent und China eine der niedrigsten in der letzten Zeit, sagt IWFBetween perpetrators and victims headwind (Carpe diem). Brexit is the importance of familiarity with other political phenomena Economic equally harmful around the world. Because of this divorce tumultuous and China trade war against global growth will one of the lowest in recent times, says IMF
„Dreh dich um, können wir nicht akzeptieren", sagt Donald Trump Einwanderer an der Grenze zu Mexiko. Der Kopf des Weißen Hauses besuchte Südkalifornien. Er sagte, die Vereinigten US „voll" ist. Und behält seine Drohung, die Passage zu schließen."Turn around, we can not accept," says Donald Trump immigrants on the border with Mexico. The head of the White House visited southern California. He said the United US is "full". And maintains its threat to close the passage.
Spanien, Frankreich und Belgien abgelehnt Brexit verschieben und sind bereit für einen Ausflug ohne Vereinbarung. Sie nicht akzeptieren, einen Antrag auf Theresa May es bis zum 30. Juni zu verzögern. Verhandlungen zwischen dem britischen Premier und der Opposition sind gesperrt.Spain, France and Belgium rejected postpone Brexit and are ready for an outing without agreement. They did not accept a request for Theresa May to delay it until 30 June. negotiations between the British premier and the opposition are locked.
Nach Angaben der Weltbank, wird Venezuelas BIP in diesem Jahr um 25% schrumpft und die Inflation wird 10.000.000% erreichen. Nach Angaben der Agentur, erlebt das Land „die schlimmste Krise in der modernen Geschichte die Region. "According to the World Bank, Venezuela's GDP will shrink by 25% this year and inflation will reach 10.000.000%. According to the agency, the country is experiencing "the worst crisis in modern history the region".
Venezuela: so sind sie und arbeiten die „kollektive" Chavistas, die dunklere Seite des Regimes. Sind paramilitärische Gruppen mit „Lizenz zum Töten". Samstag, der Opposition startete bundesweit.Venezuela: so they are and operate the "collective" Chavistas, the darker side of the regime. Are paramilitary groups with "license to kill". Saturday, the opposition launched nationwide.

More bilingual texts: