You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch / Español: Kanada: Trudeau warnt vor möglicher russischer Ein / Canadá: Trudeau advierte sobre posible injerencia ... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 06, 2019

Deutsch / Español: Kanada: Trudeau warnt vor möglicher russischer Ein / Canadá: Trudeau advierte sobre posible injerencia ...

DeutschEspañol
Kanada: Trudeau warnt vor möglicher russischer Einmischung in den bevorstehenden Parlamentswahlen. „Wir arbeiten eng mit Geheimdiensten überwachen unsere Demokratien stark bleiben „, versprach er den ersten Minister zu sechs Monaten nach den Wahlen.Canadá: Trudeau advierte sobre posible injerencia rusa en las próximas elecciones legislativas. "Vamos a trabajar intensamente con los servicios de inteligencia para vigilar que nuestras democracias se mantengan fuertes", prometió el primer ministro a seis meses de los comicios.
Sätze von bis zu 18 Jahren für das Französisch im Fall „Air Cocaine" beteiligt. Zwei Fahrer wurden für den Drogenhandel in der Republik verhaftet Dominaca, aber mit dem Schiff entkommen und kehrte nach Europa zurück, wo sie waren wieder gefangen.Condenas de hasta 18 años para los franceses implicados en el caso "Air Cocaine". Dos pilotos habían sido detenidos por tráfico de drogas en República Dominaca, pero se fugaron en lancha y volvieron a Europa donde fueron recapturados.
Rodrigo Duterte droht an einem bewaffneten Konflikt, wenn China seine „einschüchternd" Präsenz auf einer Insel unterhält von den Philippinen besetzt. Von Januar bis März 2019 mehr als 200 Schiffe illegal streifte Insel Thitu Island, in einem Gebiet, umstrittenen Gewässern des Südchinesischen Meeres Süd.Rodrigo Duterte amenaza con un conflicto armado si China mantiene su presencia "intimidatoria" en una isla ocupada por Filipinas. De enero a marzo de 2019 más de 200 barcos han merodeado de manera ilegal la isla de Thitu, ubicada en una zona en disputa en aguas del mar de China Meridional.
Ecuador warnte erneut Julian Assange: „Niemand über dem Gesetz steht." Er bestätigte, dass Asyl halten, aber gebeten, die Bestimmungen einzuhalten und pflegen Respekt für das Land.Ecuador vuelve a advertir a Julian Assange: "Nadie está por encima de la ley". Ratificó que mantendrá el asilo, pero le pidió acatar las disposiciones y mantener respeto al país.
Jair Bolsonaro berichtete, dass verletzte sein Geschäftsgeheimnis ihm bei den Wahlen zu schaden. Die Eidgenössische Steuerverwaltung festgestellt illegalen Zugriff auf Steuerakten des Präsidenten und bat die Bundespolizei Untersuchung von zwei Mitarbeitern des Unternehmens steht.Jair Bolsonaro denunció que violaron su sigilo fiscal para perjudicarlo en las elecciones. La Administración Federal de Impuestos detectó accesos ilegales a los registros fiscales del presidente y le pidió a la Policía Federal investigar a dos empleados del ente.
Zwischen Tätern und Opfern Gegenwind (Carpe diem). Brexit ist die Bedeutung der Vertrautheit mit anderen politischen Phänomenen Wirtschaftliche gleichermaßen schädlich auf der ganzen Welt. Aufgrund dieser Scheidung Handelskrieg gegen die globale Wachstum turbulent und China eine der niedrigsten in der letzten Zeit, sagt IWFEntre culpables y víctimas del viento de frente (Carpe diem). La importancia del Brexit es su familiaridad con otros fenómenos políticos económicos igualmente dañinos alrededor del mundo. Debido a este divorcio tumultuoso y la guerra comercial contra China el crecimiento global será uno de los más bajos de los últimos tiempos, dice el FMI
„Dreh dich um, können wir nicht akzeptieren", sagt Donald Trump Einwanderer an der Grenze zu Mexiko. Der Kopf des Weißen Hauses besuchte Südkalifornien. Er sagte, die Vereinigten US „voll" ist. Und behält seine Drohung, die Passage zu schließen."Den la vuelta, no podemos aceptarlos", dice Donald Trump a los inmigrantes en la frontera con México. El jefe de la Casa Blanca visitó el sur de California. Afirmó que Estados Unidos está "lleno". Y mantiene su amenaza de cerrar el paso.
Spanien, Frankreich und Belgien abgelehnt Brexit verschieben und sind bereit für einen Ausflug ohne Vereinbarung. Sie nicht akzeptieren, einen Antrag auf Theresa May es bis zum 30. Juni zu verzögern. Verhandlungen zwischen dem britischen Premier und der Opposition sind gesperrt.España, Francia y Bélgica rechazan postergar el Brexit y están listos para una salida sin acuerdo. No aceptaron un pedido de Theresa May para retrasarlo hasta el 30 de junio. Se traban las negociaciones entre la premier británica y la oposición.
Nach Angaben der Weltbank, wird Venezuelas BIP in diesem Jahr um 25% schrumpft und die Inflation wird 10.000.000% erreichen. Nach Angaben der Agentur, erlebt das Land „die schlimmste Krise in der modernen Geschichte die Region. "Según el Banco Mundial, el PBI de Venezuela se contraerá este año 25% y la inflación llegará 10.000.000%. Según el organismo, el país vive "la peor crisis en la historia moderna de la región".
Venezuela: so sind sie und arbeiten die „kollektive" Chavistas, die dunklere Seite des Regimes. Sind paramilitärische Gruppen mit „Lizenz zum Töten". Samstag, der Opposition startete bundesweit.Venezuela: así son y operan los "colectivos" chavistas, la cara más oscura del régimen. Son grupos paramilitares, con "licencia para matar". Este sábado, la oposición marcha en todo el país.

More bilingual texts: