You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English / Español: Rescue and evacuate fifty Gaza zoo animals. Locked / Rescatan y evacuan a medio centenar de animales de... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 08, 2019

English / Español: Rescue and evacuate fifty Gaza zoo animals. Locked / Rescatan y evacuan a medio centenar de animales de...

EnglishEspañol
Rescue and evacuate fifty Gaza zoo animals. Locked in "terrible conditions", lions, ostriches, foxes and gazelles They were transferred to Jordan.Rescatan y evacuan a medio centenar de animales del zoológico de Gaza. Encerrados en "condiciones terribles", leones, avestruces, zorros y gacelas fueron trasladado a Jordania.
The far right is attached to corner the European Parliament. Under the auspices of Matteo Salvini, the ultras seek to "overcome to Changing Europe ".La ultraderecha se une para copar el Parlamento Europeo. Bajo los auspicios de Matteo Salvini, los ultras buscan "vencer para cambiar Europa".
Israel goes to the polls for a disputed election. Benjamin Netanyahu assured re-election attempt but the coalition Benny Gantz centrist led by Yair Lapid and could remove him from power.Israel acude a las urnas para unas disputadas elecciones. Benjamin Netanyahu intentará garantizarse la reelección pero la coalición centrista liderada por Benny Gantz y Yair Lapid podrían sacarlo del poder.
War in Libya: Tripoli thousands fleeing the rebel offensive. Fighting and caused an exodus of 2,200 people. Ask respect a treuga to evacuate civilians and wounded.Guerra en Libia: miles huyen de Trípoli de la ofensiva rebelde. Los combates ya provocaron un éxodo de 2.200 personas. Piden respetar una treuga para evacuar civiles y heridos.
Carlos Ghosn was expelled from Nissan directory. The businessman, who was arrested in November, accused of diversion and embezzlement Of funds.Carlos Ghosn fue expulsado del directorio de Nissan. El empresario, detenido en noviembre, está acusado de desvío y malversación de fondos.
The head of immigration control leaves office Donald Trump. Kirstjen Nielsen, Secretary of Homeland Security, announced his retirement. Is by strong income paperless from the southern border.La jefa del control a la inmigración de Donald Trump deja el cargo. Kirstjen Nielsen, secretaria de Seguridad Nacional, anunció su retiro. Es por el fuerte ingreso de sin papeles desde la frontera sur.
Heavy fighting in Libya between government and rebel troops: at least 21 dead. There was bombing in Tripoli, the capital. The fact sharpens the power vacuum in a country with large oil resources.Violentos combates en Libia entre el gobierno y tropas rebeldes: al menos 21 muertos. Hubo bombardeos en Trípoli, la capital. El hecho agudiza el vacío de poder en un país con grandes recursos petroleros.
The countries of the European Union, divided over an extension of Brexit. France on the one hand and Germany on the other head the two positions against the government Theresa May.Los países de la Unión Europea, divididos ante una prórroga del Brexit. Francia por un lado y Alemania por el otro encabezan las dos posiciones frente al gobierno de Theresa May.
Nightmares and psychological help, Brexit an unprecedented effect on politicians and journalists. Parliament set up a system to assist its members. The endless tense negotiation everyone's nerves.Pesadillas y ayuda psicológica, un efecto inédito del Brexit en políticos y periodistas. El Parlamento instaló un sistema para asistir a sus miembros. La interminable negociación tensa los nervios de todos.
Jair Bolsonaro, 100 days in office between intrigues, errors and low popularity. The beginning of his term was marked by power struggles that They eroded his popularity and cast doubt on its reforms.Jair Bolsonaro, 100 días de gobierno entre intrigas, errores y la popularidad en baja. El inicio de su mandato estuvo marcado por batallas de poder que erosionaron su popularidad y ponen en duda sus reformas.

More bilingual texts: