| Français | Deutsch |
| Donald Trump est convaincu que reconnaître la souveraineté israélienne dans le Golan aura pas de conséquences. « Je serai là pour protéger Israël », a déclaré le président des États- Unis, qui il y a deux semaines a battu le consensus sur une question diplomatique controversée. | Donald Trump ist zuversichtlich, dass die israelische Souveränität in den Golan erkennen Konsequenzen nicht haben. „Ich werde da sein, Israel zu schützen", sagte der Präsident der Vereinigten Staaten, die vor zwei Wochen in den diplomatischen Konsens über ein Thema brach umstritten. |
| Maintenant, Maduro a déclaré que le système électrique a été « attaqué » du Chili et de la Colombie. Chavez fait valoir qu'il était et cyberattaques Électromagnétique soutenu par les Etats-Unis | Nun sagte Maduro, dass das elektrische System wurde „angegriffen" aus Chile und Kolumbien. Chavez argumentiert, dass es Cyber-Attacken und Elektromagnetische von den USA unterstützt |
| Avec une protestation massive, Guaidó a lancé la "phase finale" contre Nicolas Maduro. Et Indignation ad nauseam par le manque d'électricité et de l'eau Ils ont encouragé les marches à Caracas et d'autres villes. répression violente à Maracaibo, il a fait au moins 30 blessés. | Mit einem massiven Protest startete Guaidó die „Endphase" gegen Nicolas Maduro. Entrüstung und Überdruss durch den Mangel an Strom und Wasser Sie ermutigten die Märsche in Caracas und anderen Städten. gewaltsame Unterdrückung in Maracaibo verließ er mindestens 30 verwundet. |
| Soudan prend l'exemple de l'Algérie et exige la chute du régime. Des manifestations de masse contre le président Al Bashir, qui a 30 ans dans le pouvoir. | Sudan nimmt das Beispiel von Algerien und fordert den Sturz des Regimes. Massenproteste gegen Präsident Al Bashir, der 30 Jahre in der hat Macht. |
| blocs Ortega marche de l'opposition et la répression se durcit dans les rues du Nicaragua. Il n'a pas autorisé la manifestation prévue pour hier et a déployé plus de forces la police. Ils ont ralenti les négociations. | Ortega Blöcke Opposition marschieren und härtet Repression auf den Straßen von Nicaragua. Es hat eine Autorisierung nicht den Protest für gestern geplant und mehr Kräfte im Einsatz Polizei. Sie verlangsamt Verhandlungen. |
| Un pont effondré dans le nord du Brésil lorsqu'il a été frappé par un bateau: rechercher les personnes disparues. Le pont est de 860 mètres de long. Selon les témoignages, deux véhicules Ils circulent autour de lui quand il est tombé. | Eine Brücke brach im Norden Brasiliens, wenn sie von einem Boot geschlagen: suchen nach Vermissten. Die Brücke ist 860 Meter lang. Wie verlautet, zwei Fahrzeuge Sie sind im Umlauf über ihn, als er fiel. |
| Le gouvernement populiste de l'Italie par une forte agonise interne. Ce retrait de développement du pays. Le premier vice-puissant Matteo Salvini est lancé en tant que leader du souverainiste ultradrecha européen. | Die populistische Regierung von Italien quält durch starke interne. Damit ist die Entwicklung des Landes zurück. Der leistungsstarke Vizepremier Matteo Salvini als Führer der souveränistischen europäischen ultradrecha ins Leben gerufen. |
| Venezuela: des dizaines de blessés et arrêtés pendant plusieurs heures deux députés dissidents. Il était à Maracaibo pendant les marches de la dissidence dans tout le pays. la deux législateurs ont été relâchés par la suite. Dans cette ville, a ajouté 30 blessés dans des affrontements avec la police et les milices chavistes. | Venezuela: Dutzende verletzt und verhaftet mehrere Stunden zwei Gegen Stellvertreter. Es war während der Märsche der Meinungsverschiedenheit über das Land in Maracaibo. die zwei Gesetzgeber wurden später freigelassen. In dieser Stadt hinzugefügt 30 verwundet in Auseinandersetzungen mit der Polizei und Chavista Milizen. |
| De nouvelles marches dans les rues de Caracas pour mesurer les forces entre Chavez et l'opposition. Ensuite, retirer l'immunité manifeste du chef de l'opposition Juan et Guaidó plus régime de sanctions des États-Unis. | Neue Märsche von Caracas in den Straßen Kräfte zwischen Chavez und der Opposition zu messen. Dann entfernen Sie manifestieren Immunität des Oppositionsführers Juan Guaidó und mehr US-Sanktionen. |
| Canada: Trudeau met en garde contre une possible ingérence russe dans les prochaines élections législatives. « Nous travaillerons en étroite collaboration avec les services de renseignement surveillera nos démocraties restent fortes « , il a promis le premier Ministre à six mois des élections. | Kanada: Trudeau warnt vor möglicher russischer Einmischung in den bevorstehenden Parlamentswahlen. „Wir arbeiten eng mit Geheimdiensten überwachen unsere Demokratien stark bleiben „, versprach er den ersten Minister zu sechs Monaten nach den Wahlen. |