You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Theresa May Rücktritt: Boris Johnson führt das Ren - Theresa May's resignation: Boris Johnson leads the... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 24, 2019

Deutsch - English: Theresa May Rücktritt: Boris Johnson führt das Ren - Theresa May's resignation: Boris Johnson leads the...

Deutsch English
Theresa May Rücktritt: Boris Johnson führt das Rennen um die Nachfolge. Der ehemalige Bürgermeister von London hat eine der Stimmen gegeben, die die Brexit inbrünstig unterstützt hat.Theresa May's resignation: Boris Johnson leads the race for succession. Former Mayor of London has been one of the voices that has fervently supported the Brexit.
Theresa May Rücktritt: Was jetzt mit dem Brexit passieren wird. Für Analysten, das Risiko, dass das britische Land aus der Europäischen Union ohne Zustimmung erhöht zurückzutreten. Für Brüssel, „ändert sich nichts".Theresa May's resignation: What will happen now with the Brexit. For analysts, the risk that the British country to withdraw from the European Union without agreement increases. For Brussels, "nothing changes".
Ende Theresa May war: seinen Rücktritt als Premierminister. Er wird sein Amt am 7. Juni verlassen, wenn es um den Prozess beginnen zu seinem Nachfolger zu wählen. Er sagte, dass „immer sehr bedauern" nicht die Brexit laufen zu können.End of Theresa May was: announced his resignation as prime minister. He will leave office on June 7, when it will begin the process to choose his successor. He said that "always deeply regret" not being able to run the Brexit.
Taiwan aufgenommen, die ersten egalitären Ehen, einen historischen Tag für Asien. Ein Paar von zwei jungen Männern, die in der Schule traf, war der erste, der die Eheschließung zu unterzeichnen.Taiwan recorded the first egalitarian marriages, a historic day for Asia. A pair of two young men who met at school was the first to sign the marriage license.
Donald Trump bestellt Geheimdienste in der Untersuchung der angeblichen Spionage-Kampagne zu kooperieren. Präsident delegiert Attorney General William Barr, die „volle Autorität" Dokumente für die Untersuchung im Zusammenhang mit deklassieren, die Bewertung entscheidend sensible Informationen über den Fall erleichtern würde.Donald Trump ordered intelligence agencies to cooperate in the investigation into alleged spying campaign. President delegated to Attorney General William Barr, the "full authority" to declassify documents related to the investigation, which would facilitate review crucial sensitive information about the case.
Trotz US-Sanktionen kündigte Nicolas Maduro eine „sofortige Investition" in Huawei. Der venezolanische Präsident entschied sich für die chinesische Technologie zu wetten, in Frage gestellt, ein Projekt führen das Telekommunikationssystem in Venezuela zu modernisieren.Despite US sanctions, Nicolas Maduro announced an "immediate investment" in Huawei. Venezuelan President decided to bet on the Chinese technology challenged to lead a project to modernize the telecommunications system in Venezuela.
Ganz rechts fügen Stimmen, aber nicht genug für ihn, die Europäische Union zu beeinflussen. Die Wahlen für das Europäische Parlament begann am Donnerstag. Beschließen Sie am Sonntag in Italien.The far right will add votes, but not enough for him to influence the European Union. The elections for the European Parliament began Thursday. Conclude on Sunday in Italy.
Die Vereinigten Staaten beschuldigt Julian Assange vertrauliche Informationen zu veröffentlichen. Angeklagt die nationale Sicherheit zu gefährden.The United States accuses Julian Assange to publish confidential information. Accused of putting national security at risk.
US Geschäftsleute Sie fühlen sich die Sehnsucht nach dem „Tauwetter" mit Kuba. Diese Tatsache war offensichtlich, kürzlich bei einer Konferenz auf dem Capitol Hill in Washington. Trump abgesagt die Annäherung an Havanna geführt von Barack Obama.US businessmen They feel nostalgia for the "thaw" with Cuba. That fact was evident at a recent conference on Capitol Hill in Washington. Trump canceled the rapprochement with Havana led by Barack Obama.
US Er verrät, dass er erwägt, mehr Truppen in den Nahen Osten zu schicken. Er bestätigte das Pentagon-Chef. Sie würden zwischen 10.000 und 20.000 Soldaten sein. Es ist von Spannungen mit dem Iran wächst.USA He admits he is considering sending more troops to the Middle East. He confirmed the Pentagon chief. They would be between 10,000 and 20,000 soldiers. It is by growing tension with Iran.

More bilingual texts: