You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Norsk - English: Hun våket over denne WWII soldatens grav i 74 år. - She's watched over this WWII soldier's grave for 7... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 27, 2019

Norsk - English: Hun våket over denne WWII soldatens grav i 74 år. - She's watched over this WWII soldier's grave for 7...

Norsk English
Hun våket over denne WWII soldatens grav i 74 år. Han var et mysterium for henne, før nå .. For 74 år, Mia Verkennis, har hatt en tendens graven til PFC. Joseph Geraci, Rochester, i hennes nederlandske landsbyen. Hun har nylig kontaktet familien sin.She's watched over this WWII soldier's grave for 74 years. He was a mystery to her, until now.. For 74 years, Mia Verkennis, has tended the grave of Pfc. Joseph Geraci, of Rochester, in her Dutch village. She recently contacted his family.
Nord-Korea kaller John Bolton 'krig monger' og 'defekt menneskelig produkt' over rakett kommentar. Bolton fortalte reportere i Tokyo lørdag at det var "ingen tvil" at Nord-Koreas siste lanseringer krenket U.N. resolusjoner,North Korea calls John Bolton 'war monger' and 'defective human product' over missile comment. Bolton told reporters in Tokyo on Saturday that there was "no doubt" that North Korea's recent launches violated U.N. resolutions,
Trump sier at han ikke 'personlig plaget' av Nord-Koreas rakettprøver. Japans statsminister Shinzo Abe uenige med Trump, sier missiltester krenket USA sikkerhetsrådsresolusjoner og var "stor beklagelse."Trump says he's not 'personally bothered' by North Korea missile tests. Japanese Prime Minister Shinzo Abe disagreed with Trump, saying the missile tests violated U.S. Security Council resolutions and were "of great regret."
President Donald Trump i Japan for statsbesøk. US-president Donald Trump kom for en fire-dagers statsbesøk i Japan, den første offisielle besøket av Reiwa epoken.President Donald Trump in Japan for state visit. U.S President Donald Trump arrived for a four-day state visit to Japan, the first official visit of the Reiwa era.
Amerikanske anklaget for å være spion sier han blir truet, mishandlet i russisk fengsel. Anklaget for spionasje, sier Paul Whelan han blir truet og mishandlet i et russisk fengsel, og at han fortsatt tilbakeholdelse er beslektet med politisk kidnapping.American accused of being a spy says he's being threatened, abused in Russian prison. Accused of espionage, Paul Whelan says he is being threatened and abused in a Russian prison and that his continued detainment is akin to political kidnapping.
Trump kommer i Japan for statsbesøk, vil møte PM Abe, nye keiseren. President Donald Trump og første dame Melania Trump kom i Japan for et besøk som vil gjøre ham til den første verdensleder for å møte landets nye keiseren.Trump arrives in Japan for state visit, will meet PM Abe, new emperor. President Donald Trump and first lady Melania Trump arrived in Japan for a visit that will make him the first world leader to meet the country's new emperor.
Dyr krymper og her er hvorfor. Dyr vil få mindre å overleve ifølge ny studie. Veuer er Elitsa Bizios rapporter.Animals are shrinking and here's why. Animals will get smaller to survive according to new study. Veuer's Elitsa Bizios reports.
Pentagon for å øke militære installasjoner i Midtøsten blant stigende spenninger med Iran. Konstituert forsvarsminister Patrick Shanahan sa flere distribusjoner kan være nødvendig for å beskytte amerikanske interesser i Midtøsten, blant 'troverdig' trusselen fra Iran.Pentagon to increase military deployments in Middle East amid rising tensions with Iran. Acting Defense Secretary Patrick Shanahan said additional deployments might be required to protect U.S. interests in the Middle East, amid 'credible' threat from Iran.
Trump 'venn' Boris Johnson, som ble født i USA, er favoritt til å erstatte den britiske statsministeren Theresa May. Boris Johnson ble født i New York City til britiske foreldre og er tidligere ordfører i London. President Donald Trump har kalt ham en 'venn'.Trump 'friend' Boris Johnson, who was born in the US, is the favorite to replace British Prime Minister Theresa May. Boris Johnson was born in New York City to British parents and is the former mayor of London. President Donald Trump has called him a 'friend.'
Storbritannias krigsherjede leder Theresa May fratrer Premier League blant Brexit vranglås. Mai varte i tre år i embetet. Hennes Høyre vil starte en prosess for å erstatte henne. Det kan ta uker.Britain's embattled leader Theresa May resigns premiership amid Brexit deadlock. May lasted three years in office. Her Conservative Party will start a process to replace her. It could take weeks.

More bilingual texts: