| Português | English |
| No do Japão Okinawa, militar EUA acusada de contaminar o ambiente com produtos químicos perigosos. A controvérsia é inflamar uma situação já sensível para os militares EUA na ilha. | On Japan's Okinawa, U.S. military blamed for contaminating environment with hazardous chemical . The controversy is inflaming an already sensitive situation for the U.S. military on the island. |
| Theresa May a demitir-se, abrir caminho para novo primeiro-ministro, após falhas Brexit. Brexit era seu trabalho No. 1, e ela não conseguiu entregá-lo. | Theresa May to resign, make way for new prime minister, after Brexit failures. Brexit was her No. 1 job, and she failed to deliver it. |
| 'Minha filha. Meus netos.'. Um programa tranquila chamada Palomas Mensajeras - Mensageiro Pombos - reúne famílias separadas por anos. | 'My daughter. My grandchildren.'. A quiet program called Palomas Mensajeras — Messenger Pigeons — reunites families separated for years. |
| aumento da direita radical na Europa não é alimentada por problemas econômicos. Aqui está o porquê .. Isso pode mudar a forma como os políticos dominante enfrentar o desafio populista. | The radical right's rise in Europe isn't fueled by economic grievances. Here's why.. This may change how mainstream politicians address the populist challenge. |
| A corrida está em: contendores disputam para ser o próximo PM britânico. anúncio do primeiro-ministro Theresa May que ela vai deixar 10 Downing Street desencadeou uma feroz concorrência para sucedê-la como líder do Partido Conservador - e como o próximo primeiro-ministro. | The race is on: Contenders vie to become next British PM. Prime Minister Theresa May's announcement that she will leave 10 Downing Street has set off a fierce competition to succeed her as Conservative Party leader — and as the next prime minister. |
| protestos líder HK mais de asilo alemão para os dissidentes. líder de Hong Kong convocou o cônsul alemão no território para reclamar sobre concessão de asilo político da Alemanha a um par de ativistas políticos de Hong Kong | HK leader protests over German asylum for dissidents. Hong Kong's leader has summoned the German consul in the territory to complain over Germany's granting of political asylum to a pair of Hong Kong political activists |
| rei da Tailândia abre 1ª sessão da assembleia eleita desde golpe. da Tailândia rei abordou a primeira sessão de um parlamento eleito desde que os militares deram um golpe em 2014, aconselhando os legisladores a assumir as suas responsabilidades a sério, porque suas ações afetarão a segurança nacional eo bem-estar das pessoas | Thai king opens 1st session of elected assembly since coup. Thailand's king has addressed the first session of an elected parliament since the military staged a coup in 2014, advising lawmakers to take their responsibilities seriously because their actions will affect national security and the people's well-being |
| Barco com 58 imigrantes atinge ilha italiana de Lampedusa. Um barco que transportava 58 migrantes atingiu a ilha italiana de Lampedusa, como fluxos de continuar, apesar das políticas anti-imigração do governo italiano | Boat with 58 migrants reaches Italian island of Lampedusa. A boat carrying 58 migrants has reached the southern Italian island of Lampedusa, as flows continue despite the Italian government's anti-immigration policies |
| freiras católicas instados a falar sobre, confrontar o abuso sexual. freiras católicas de todo o mundo são convidados a falar sobre, confrontar o abuso sexual | Catholic nuns urged to speak out about, confront sex abuse. Catholic nuns around the world are urged to speak out about, confront sex abuse |
| Trump visita um Japão fustigada pela guerra comercial dos EUA com a China. políticas comerciais agressivas de Trump trazer um cenário desconfortável para a pompa de sua visita de Estado ao Japão. | Trump visits a Japan buffeted by America's trade war with China. Trump's aggressive trade policies bring an uneasy backdrop to the pageantry of his state visit to Japan. |