Deutsch | Español |
„Der große Nachfolger", ein neues Buch enthüllt die goldene Kindheit von Kim Jong-un. Enthüllt intime Details bringen den „kleinen Prinzen" unter Privilegien Milliardär Kind auf. | "El Gran Sucesor": un nuevo libro revela la infancia dorada de Kim Jong-un. Revela detalles íntimos de la crianza del "pequeño príncipe", entre privilegios de niño multimillonario. |
Gefährlicher Vorfall zwischen zwei US-Kriegsschiffen und Russland im Pazifik. Destroyers näherte sich innerhalb von 50 Metern, gezwungen zu manövrieren Kollision zu vermeiden. | Peligroso incidente entre dos barcos de guerra de EE.UU. y Rusia en el Pacífico. Los destructores se acercaron a menos de 50 metros, obligados a maniobrar para no chocar. |
Jair Bolsonaro Rio de Janeiro will die "Brazilian Cancun" und Angriffe Umweltschützer drehen. Die „übertrieben" Positionen Aktivisten Küstentourismus Entwicklung zu verhindern, beschwert. | Jair Bolsonaro quiere convertir Río de Janeiro en el "Cancún brasilero" y ataca a los ambientalistas. Las posiciones "exageradas" de los activistas impiden el desarrollo turístico del litoral, se quejó. |
Romantische und porteña Nacht Jair Bolsonaro: ging eine Tango-Show mit seiner Frau zu sehen. Brasilianischer Präsident war noch nie in Argentinien gewesen. Und die erste Dame-seine zweite Frau gemacht sehr wenig Reisen ins Ausland. | La noche romántica y porteña de Jair Bolsonaro: fue a ver un show de tango con su mujer. El presidente brasileño nunca había estado en la Argentina antes. Y la primera dama -su segunda esposa- hizo muy pocos viajes al exterior. |
Sie verhafteten einen Mann, der Sprengstoff in Times Square starten geplant. Nach Angaben der Polizei wurde die Planung der Verdächtige Granaten zu kaufen. Auch wollte er die Politiker in Washington attackieren. | Arrestan a un hombre que planeaba lanzar explosivos en Times Square. Según la policía, el sospechoso tenía pensando comprar granadas. También quería atacar políticos en Washington. |
Mexiko Tarife in Kraft treten am Montag: Tequila, gefährdet. Im Jahr 2018 werden 350 Liter mexikanischen Tequila pro Minute in den Vereinigten Staaten. Das könnte sich ändern. | Los aranceles a México entran en vigor el lunes: tequila, en peligro. En 2018, 350 litros de tequila mexicano por minuto entraron a Estados Unidos. Eso podría cambiar. |
Warum sind sie so veraltet Computer, die in der Serie erscheinen Tschernobyl. Obwohl die Handlung im Jahr 1986 stattfindet, überrascht die veraltete sowjetische Computer-Technologie zu sehen | Por qué son tan obsoletas las computadoras que aparecen en la serie Chernobyl. A pesar de que la acción transcurre en 1986, sorprende ver la anticuada tecnología informática soviética |
Xi Jinping roter Teppich in einem Business-Forum in Russland. Moskau und Peking zeigen ihre Nähe in einem Treffen der Geschäftsleute in St. Petersburg. | Alfombra roja para Xi Jinping en un foro de negocios en Rusia. Moscú y Beijing exhiben su cercanía en una cita de empresarios en San Petersburgo. |
Nicolas Maduro eine Vereinbarung unterzeichnet, mit dem Roten Kreuz, um die Ankunft der humanitären Hilfe „zu beschleunigen". Darüber hinaus wird der Präsident eine Vereinbarung mit einem russischen Unternehmen versiegeln Insulin in Venezuela zu produzieren. | Nicolás Maduro firmará un acuerdo con la Cruz Roja para "acelerar" la llegada de ayuda humanitaria. Además, el mandatario sellará un acuerdo con una empresa rusa para producir insulina en Venezuela. |
Aus Sicherheitsgründen erfordert Peru ein „humanitäres Visums" Venezolaner, die das Land betreten will. Die Regierung erklärte, dass der Umzug seit Januar 2017 nach der Ankunft von 800.000 Venezolaner „eine geordnete, regelmäßige und sichere Migration hat" will. | Por seguridad, Perú exigirá una "visa humanitaria" a los venezolanos que quieran ingresar al país. El gobierno explicó que la medida apunta a "contar con una migración ordenada, regular y segura", tras la llegada de 800.000 venezolanos desde enero de 2017. |