| English | Français |
| Donald Trump ordered an attack on Iran, but later suspended him. It was in retaliation for the downing of a drone by Tehran. Estabanen aircraft and air and ships in position, but the President lifted the measure. | Donald Trump a ordonné une attaque contre l'Iran, mais plus tard l'a suspendu. Il était en représailles à l'attentat d'un drone par Téhéran. Estabanen avions et de l'air et les navires en position, mais le Président a levé la mesure. |
| Thousands of protesters again concentrate on the streets of Hong Kong to protest the extradition law. The government rejected the ultimatum posed by opposition movements to remove permanently the project. Demanding the release of those arrested in earlier protests. | Des milliers de manifestants se concentrent à nouveau dans les rues de Hong Kong pour protester contre la loi d'extradition. Le gouvernement a rejeté l'ultimatum posé par les mouvements d'opposition pour supprimer définitivement le projet. Exigeant la libération des personnes arrêtées lors des manifestations précédentes. |
| Mexican airline offers flights to a dollar to accept migrants return to their countries. The low cost Volaris devised a program aimed at all those Central Americans who do not have documentation and want to meet again with their families in their hometowns. | compagnie aérienne mexicaine offre des vols à un dollar pour accepter les migrants retournent dans leur pays. Le faible coût Volaris a conçu un programme visant à tous les Centraméricains qui n'ont pas la documentation et que vous souhaitez rencontrer à nouveau avec leurs familles dans leur ville d'origine. |
| Washington vetoed the US commercial flights in the airspace of Iran. The restriction came after Tehran tear down a drone US surveillance in the Persian Gulf. | Washington a opposé son veto aux vols commerciaux des États-Unis dans l'espace aérien de l'Iran. La restriction est intervenue après Téhéran abattez un drone de surveillance des États-Unis dans le golfe Persique. |
| Donald Trump said it was still not "tough enough" with Venezuela. US President again target the regime Maduro. He also spoke of the elections 2020 and said that Latinos support it because it is tough on immigrants. | Donald Trump a dit qu'il était toujours pas « assez dur » avec le Venezuela. Le président des États-Unis ciblent à nouveau le régime Maduro. Il a également parlé des élections 2020 et a déclaré que les Latinos soutiennent parce qu'il est difficile sur les immigrants. |
| Brazil: Jair Bolsonaro reaffirmed its alliance with evangelicals and said he could compete for re-election. President participated in one of the largest evangelical events in the world, the March for Jesus, which brought tens of thousands of faithful in St. Paul. | Brésil: Jair Bolsonaro a réaffirmé son alliance avec les évangéliques et a dit qu'il pourrait concourir pour la réélection. Le président a participé à l'un des plus grands événements évangéliques dans le monde, le Mars pour Jésus, qui a des dizaines de milliers de fidèles à Saint-Paul. |
| narco violence in Mexico: from 2006 to 2017 found 1,606 clandestine graves. According to the prosecutors' offices of 24 of the 32 states and nearly 2,500 bodies were exhumed human remains 600. | la violence narco au Mexique: 2006-2017 trouvé 1.606 tombes clandestines. Selon les bureaux des procureurs de 24 des 32 Etats et près de 2 500 corps ont été exhumés les restes humains 600. |
| Video: the moment when Iran shot down US drone in the Persian Gulf. It issued a by the Iranian government funded half. It was in the Strait of Hormuz and increased tension between Washington and Tehran. | Vidéo: le moment où l'Iran a abattu drone américain dans le golfe Persique. Il a émis un par le gouvernement iranien moitié financé. Il était dans le détroit d'Ormuz et l'augmentation des tensions entre Washington et Téhéran. |
| Video: this Russian fighter intercepted a US bomber to approach the border of their country. The maneuver was over neutral waters of the Baltic Sea. Putin's government released images. | Vidéo: ce chasseur russe a intercepté un bombardier américain d'approcher la frontière de leur pays. La manœuvre était sur les eaux neutres de la mer Baltique. Le gouvernement de Poutine a publié des images. |
| Venezuela: Chavez regime clean the prison to welcome Michelle Bachelet. They affirm human rights organizations and denounce it to not see traces of trorturas political prisoners. | Venezuela: Chavez régime nettoyer la prison pour accueillir Michelle Bachelet. Ils affirment les organisations de défense des droits de l'homme et de la dénoncer pour ne pas voir les traces de trorturas prisonniers politiques. |