| Français | Español |
| Venezuela: recyclé à joindre les deux bouts. Face à la crise économique dévastatrice, rien est jeté tout change. | Venezuela: reciclar para llegar a fin de mes. Frente a la devastadora crisis económica, nada se tira todo se transforma. |
| Espagne conclut le procès des séparatistes catalans: Cinq clés pour comprendre le processus. | Concluye en España el juicio a los separatistas catalanes: cinco claves para entender el proceso. |
| Danube parviennent à prendre le bateau submergé par les touristes et a sauvé plus de corps. L'épave était il y a 13 jours et a laissé 28 morts. A bord, il y avait un groupe de voyageurs sud-coréens. | Logran sacar del Danubio al barco hundido con turistas y rescatan más cuerpos. El naufragio fue hace 13 días y dejó 28 muertos. A bordo, iba un grupo de viajeros surcoreanos. |
| la plus haute cour de discussion du Brésil afin de libérer Lula da Silva. Il est un habeas corpus déposée par la défense. Le débat a été réouvert suite à des révélations de Lava Jato. Enquêter discussions Moro avec les procureurs. | El máximo tribunal de Brasil debate un pedido para liberar a Lula da Silva. Es un habeas corpus presentado por la defensa. El debate se reabrió tras las revelaciones del Lava Jato. Investigan las conversaciones de Moro con los fiscales. |
| Nouveau-Mexique gouvernement demande Trump de l'Etat à libérer « leur sort » aux migrants d'Amérique centrale. Michelle Grisham gouverneur a dénoncé la forte pression qui a été soumis à des communautés frontalières qui doivent utiliser leurs propres ressources pour répondre aux gens qui viennent chercher asile. | El estado de Nuevo México demanda al gobierno de Trump por liberar "a su suerte" a los migrantes centroamericanos. La gobernadora Michelle Grisham denunció la fuerte presión a la que se ha sometido a las comunidades fronterizas, que deben utilizar sus propios recursos para atender a las personas que llegan en busca de asilo. |
| L'Iran regrette que l'Europe n'intervenait pas « sérieusement » pour sauver l'accord nucléaire. Le président Hassan Rohani a rencontré le chef de la diplomatie allemande et a exprimé sa déception, mais a dit qu'il ya encore des possibilités de retracer le pacte. | Irán lamenta que Europa no haya intervenido "seriamente" para salvar el acuerdo nuclear. El presidente Hassan Rohani se reunió con el jefe de la diplomacia alemana y le expresó su decepción, pero aseguró que todavía existen posibilidades de remontar el pacto. |
| Assurez-vous que le frère de Kim Jong-un a été assassiné en 2017 informateur de la CIA. Selon un rapport spécial dans le Wall Street Journal, Kim Jong-nam a eu plusieurs rencontres avec des responsables américains. | Aseguran que el hermano de Kim Jong-un asesinado en 2017 era informante de la CIA. Según un informe especial del periódico The Wall Street Journal, Kim Jong-nam habría mantenido varias reuniones con agentes estadounidenses. |
| Venezuela leur a demandé un Colombiens « carte de migration » entrant sur son territoire. L'initiative du gouvernement de Nicolas Maduro fait partie d'une « opération de régularisation » du passage entre les deux pays. | Venezuela les solicitará un "carnet migratorio" a los colombianos que ingresen a su territorio. La inciativa del Gobierno de Nicolás Maduro forma parte de un "operativo de regularización" del paso entre ambos países. |
| Lava Jato: un rapport de presse interroge l'ancien juge Moro Sergio dans l'affaire contre Lula da Silva. Le site Intercept a déclaré aujourd'hui le ministre de la Justice a cherché à nuire à l'ancien président avec ses procureurs. Le gouvernement a rejeté les accusations. Outrage au PT. | Lava Jato: un informe de prensa cuestiona al ex juez Sergio Moro en la causa contra Lula da Silva. El sitio The Intercept dijo que el hoy ministro de Justicia buscó perjudicar al ex presidente junto a sus fiscales. El gobierno rechazó los cargos. Indignación en el PT. |
| Bolivie mars candidat de l'opposition présidentielle Evo Morales. Sont trois candidats, qui accusent le Tribunal électoral de favoriser l'actuel président, à la recherche de son quatrième mandat. | Marcha en Bolivia de candidatos presidenciales opositores a Evo Morales. Son tres aspirantes, que acusan al Tribunal Electoral de favorecer al actual presidente, que busca su cuarto mandato. |