You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Español: Chats offensive, Ricky Martin and Bad Bunny: the s - Chats ofensivos, Ricky Martin y Bad Bunny: el escá... ⭐⭐⭐⭐⭐

July 16, 2019

English - Español: Chats offensive, Ricky Martin and Bad Bunny: the s - Chats ofensivos, Ricky Martin y Bad Bunny: el escá...

English Español
Chats offensive, Ricky Martin and Bad Bunny: the scandal that shakes the governor of Puerto Rico. Thousands of people marched on Monday to demand the resignation of Rosselló, after homophobic and sexist messages leaked.Chats ofensivos, Ricky Martin y Bad Bunny: el escándalo que hace temblar al gobernador de Puerto Rico. Miles de personas marcharon este lunes para exigir la renuncia de Rosselló, luego de que se filtraran mensajes homofóbicos y machistas.
a building collapsed in India: there are at least 40 people trapped. It is a four-story building collapsed near local noon in the neighborhood of Dongri. They work at the site several ambulances and rescue teams.Se derrumbó un edificio en India: hay al menos 40 personas atrapadas. Se trata de una construcción de cuatro pisos que se desplomó cerca del mediodía local en el barrio de Dongri. Trabajan en el lugar varias ambulancias y equipos de rescate.
The congressmen attacked defend themselves and accused Trump of promoting a "white nationalist agenda". Alexandria Ocasio-Cortez, Ilhan Omar, Rashida Tlaib and Ayanna Pressley replied the president at a press conference. "Our voices will not be silenced you," they said.Las congresistas atacadas se defienden y acusan a Trump de promover una "agenda nacionalista blanca". Alexandria Ocasio-Cortez, Ilhan Omar, Rashida Tlaib y Ayanna Pressley le respondieron al presidente en una conferencia de prensa. "Nuestras voces no serán silenciadas", señalaron.
Julian Assange ensure that interfered in the last presidential election in the United States. CNN quoted surveillance reports of the Ecuadorian embassy in London confirmed that the activist met with hackers and Russian citizens before the elections of 2016.Aseguran que Julian Assange interfirió en las últimas elecciones presidenciales de Estados Unidos. La cadena CNN citó reportes de vigilancia de la embajada ecuatoriana en Londres y confirmó que el activista se reunió con hackers y ciudadanos rusos antes de los comicios de 2016.
Tycoon charged with sex trafficking offered 100 million dollars to avoid jail. Jeffrey Epstein's lawyers presented the offer of bail in federal court in New York with Ed finally get under house arrest for his client.El magnate acusado de tráfico sexual ofreció 100 millones de dólares para eludir la cárcel. Los abogados de Jeffrey Epstein presentaron la oferta de fianza ante una corte federal de Nueva York con el fin ed obtener un régimen de arresto domiciliario para su cliente.
Mexico rules out being "safe third country" and condemns the new immigration measures Trump. Lopez Obrador's government warned that "unless authorized by the Congress," will not receive migrants in the light of the new US restrictions.México descarta ser "tercer país seguro" y condena las nuevas medidas migratorias de Trump. El gobierno de López Obrador advirtió que, "salvo autorización expresa del Congreso", no recibirá migrantes a la luz de las nuevas restricciones de Estados Unidos.
A 40-year Three Mile Island accident, the American history of Chernobyl. It was the most serious nuclear incident in American business history.A 40 años del accidente de Three Mile Island, el antecedente norteamericano de Chernobyl. Fue el incidente nuclear más grave en la historia comercial norteamericano.
Britain moves away from Donald Trump and defends nuclear deal with Iran. Along with France and Germany that Tehran and Washington seek to lower regional tensions.Gran Bretaña se aleja de Donald Trump y defiende el pacto nuclear con Irán. Junto con Francia y Alemania buscan que Teherán y Washington bajen la tensión regional.
Joaquin "El Chapo" Guzman, Mexico's narco boy who sold candy, waiting for life imprisonment. On Wednesday the sentence will be announced. With 62 years he will spend the rest of his life in prison.Joaquín "El Chapo" Guzmán, el narco mexicano que de chico vendía caramelos, a la espera de la cadena perpetua. El miércoles se conocerá la sentencia. Con 62 años, pasará el resto de su vida en prisión.
Donald Trump insists tells four Latinas and black congressmen who should "go" US .. US President He said that "if they hate the country can go." And he accused of racism.Donald Trump insiste: les dice a cuatro congresistas latinas y negras que deben "irse" de EE.UU.. El presidente de EE.UU. dijo que "si odian al país pueden irse". Y las acusó de racistas.

More bilingual texts: