日本語 (Japanese) | English |
イランは、ホルムズ海峡で外国の石油タンカーを手助けしてきたという。パナマ船籍Riah、アラブ首長国連邦に拠点を置く石油タンカーは、後半の土曜日イランの海域に姿を消しました。 | Iran says it aided foreign oil tanker in the Strait of Hormuz. The Panama-flagged Riah, an oil tanker based in the United Arab Emirates, disappeared in Iranian waters late Saturday. |
パキスタンは、先に米国への首相訪問のトップ好戦的な姿を逮捕します。ラシュカレトイバのハーフィズ・サイードは、ムンバイ同時多発テロに関与していると逮捕されてと前に何度もリリース。 | Pakistan arrests top militant figure ahead of prime minister visit to United States. Hafiz Saeed of the Lashkar-e-Taiba has been implicated in the 2008 Mumbai attacks and been arrested and released many times before. |
50年のアメリカの月面ミッションの後、地球上で最も小さい国のいくつかは、宇宙開発競争に参加しています。ニュージーランド、シンガポール、ルクセンブルクの見出しミノーの間に、この新たなスペースでのレース。 | 50 years after America's moon mission, some of the smallest nations on earth have joined the space race. New Zealand, Singapore and Luxembourg headline this emerging space-race between minnows. |
なぜトルコはロシアのS-400を買いました?。ここでは、NATOの加盟国にミサイル防衛システムの継続的デリバリーについて知っておくべきものです。 | Why did Turkey buy Russian S-400s?. Here's what you should know about the continued delivery of the missile defense system to the NATO member state. |
次の首相を選ぶだろう英国人の0.25パーセントを満たしています。保守党の有権者 - 全体として、白く豊かな英国よりも古いは - Brexitとボリス・ジョンソンが欲しいです。 | Meet the 0.25 percent of Brits who will pick the next prime minister. The Tory voters — whiter, richer and older than Britain as a whole — want Brexit and Boris Johnson. |
不正な移民がメキシコの公共のバックラッシュに直面し、調査が見つけました。ワシントン・ポスト紙レフォルマの世論調査では、ほとんどのメキシコ人が母国に中米移民を追放好む示しています。 | Unauthorized immigrants face public backlash in Mexico, survey finds. A Washington Post-Reforma poll shows most Mexicans favor deporting Central American migrants to their home countries. |
Inmigrantes indocumentados vistosデフォーマdesfavorableエンメキシコ、デacuerdo A encuesta。ラmayoríaデmexicanos ESTA賛成デdeportar migrantes centroamericanos A SUSpaísesデ原産地、デacuerdoコンウナencuesta・デ・ワシントンポストのyレフォルマ。 | Inmigrantes indocumentados vistos de forma desfavorable en México, de acuerdo a encuesta. La mayoría de mexicanos está a favor de deportar migrantes centroamericanos a sus países de origen, de acuerdo con una encuesta de The Washington Post y Reforma. |
北朝鮮大使館襲撃で元米海兵隊は前方に引き渡し審理の解放されます。スペインは、マドリードの北朝鮮の在外公館に侵入職員を暴行し、コンピューターや書類を盗んだクリストファー安を非難しています。 | Former U.S. Marine in North Korean embassy raid is released ahead of extradition trial. Spain has accused Christopher Ahn of breaking into Pyongyang's diplomatic mission in Madrid, beating up staff and stealing computers and documents. |
エジプトは、刑務所で4ヶ月後にトランスジェンダーの女性を解放します。エジプトの権利グループは、当局が抗議のためにコールに接続して4カ月以上のために開催されたトランスジェンダーの女性をリリースしていると言います | Egypt releases transgender woman after 4 months in jail. An Egyptian rights group says authorities have released a transgender woman held for more than four months in connection to a call for protests |
タリバンに近いアフガニスタン保健施設は、スウェーデンのグループによって実行されます。スウェーデンのグループは、タリバンはそれがアフガニスタン東部で実行する42件の医療施設の閉鎖を余儀なく言います | Taliban close Afghan health facilities run by Swedish group. Swedish group says Taliban forced closure of 42 health facilities it runs in eastern Afghanistan |