You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 美国对委内瑞拉政府全面制裁。美国的新措施包括冻结资产和与马杜罗政府交易的禁令。 - US imposes sweeping sanctions on Venezuelan govern... ⭐⭐⭐⭐⭐

August 06, 2019

中文 (Chinese) - English : 美国对委内瑞拉政府全面制裁。美国的新措施包括冻结资产和与马杜罗政府交易的禁令。 - US imposes sweeping sanctions on Venezuelan govern...

中文 (Chinese) English
美国对委内瑞拉政府全面制裁。美国的新措施包括冻结资产和与马杜罗政府交易的禁令。US imposes sweeping sanctions on Venezuelan government. The new US measures include an asset freeze and a ban on transactions with the Maduro government.
曼下令收集冰箱,他甩掉了西班牙悬崖。另一名男子嘲笑循环利用为他拍摄了冰箱滚下在西班牙东南部一个山沟。Man ordered to collect fridge he threw off Spanish cliff. Another man mocked recycling as he filmed the fridge rolling down a ravine in southeast Spain.
毕尔巴鄂轮奸案:嫌犯警方搜索。一个18岁的女人说后,她被一群男人在毕尔巴鄂轮奸嫌疑人追捧。Bilbao gang rape case: Police search for suspects. Suspects are sought after an 18-year-old woman says she was gang-raped by a group of men in Bilbao.
横贯大陆的种族:德国菲奥娜Kolbinger成为耐力赛的第一位女性得主。德国菲奥娜Kolbinger击败超过200人,成为第一位获得横贯大陆的种族,骑在欧洲超过2485英里。Transcontinental Race: Germany's Fiona Kolbinger becomes first female winner of endurance race. Germany's Fiona Kolbinger beats more than 200 men to become the first woman to win the Transcontinental Race, riding more than 2,485 miles across Europe.
菲律宾宣称登革热疫情的死亡人数激增。在2018年的同期98%的增长 - 至少622人今年迄今死亡。Philippines declares dengue epidemic as deaths surge. At least 622 people have died so far this year - a 98% rise on the same period in 2018.
俄罗斯武器倾倒火:在西伯利亚巨大的火焰熄灭。俄罗斯军用飞机水炸弹西伯利亚车厂阻止更多炮弹爆炸。Russia arms dump fire: huge blaze in Siberia extinguished. Russian military planes water-bomb a Siberian depot to stop more shells exploding.
泰国:隐寺从受旱景观出现。在泰国的寺庙水下已经成为水位的水库下降。Thailand: Hidden temple emerges from drought-hit landscape. An underwater temple in Thailand has emerged as water levels drop in a reservoir.
辛普森作曲家阿尔夫·克劳森起诉福克斯以下"射击"。阿尔夫·克劳森,谁构成节目的音乐27年,声称他在2017年因年龄原因被解职。Simpsons composer Alf Clausen sues Fox following 'firing'. Alf Clausen, who composed the show's music for 27 years, claims he was sacked in 2017 due to his age.
愤怒的冈比亚释放前政权的打手。谁发誓"愚忠"于前统治者叶海亚·贾梅三个刺客被承认后释放。Outrage as The Gambia frees ex-regime's hitmen. Three assassins who swore "blind loyalty" to ex-ruler Yahya Jammeh are released after confessing.
腾讯公司成立于购买环球音乐10%的股权。 UMG的母公司维旺迪与上交易的中国高科技组会谈。Tencent set to buy 10% stake in Universal Music. UMG's parent company Vivendi is in talks with the Chinese tech group over the deal.

More bilingual texts: