| 日本語 (Japanese) | English |
| 気候を変更すると、世界的な食料と水の供給をimperils、新しい国連の調査で見つかりました。報告書は、世界は、人間が食物を育てる方法に重大な変更を加えることなく、気候変動の最悪の影響を避けるため、家畜を高め、森林を管理することはできませんと言います。 | Changing climate imperils global food and water supplies, new U.N. study finds. The report says the world cannot avoid the worst effects of climate change without making serious changes to the ways humans grow food, raise livestock and manage forests. |
| カシミールのモディのラジカル動きは未知の領域にインドをとります。その自律性のカシミールを取り除くと、ヒンドゥー教の民族主義者の長年の需要を満たしています。 | Modi's radical move on Kashmir takes India into uncharted territory. Stripping Kashmir of its autonomy fulfills a long-held demand of Hindu nationalists. |
| 中国からの脅威は、ナチスドイツのそれを回想し、影響力のあるオーストラリアの議員は述べています。オーストラリア議会の諜報委員長の発言は北京から叱責を獲得しました。 | Threat from China recalls that of Nazi Germany, influential Australian lawmaker says. The remarks by the head of the Australian Parliament's intelligence committee earned rebuke from Beijing. |
| 中国のトレーダーは、北朝鮮へのラッシュのために準備します。しかし、制裁はまだ丹東の中国との国境の町では、機会の土地は川の上..です道に立っています。 | Chinese traders prepare for rush into North Korea. But sanctions still stand in the way.. In the Chinese border city of Dandong, the land of opportunity is just over the river. |
| ここで参照するには、何も:人気のヨーロッパの目的地は少なく、観光客を望んでいません。オーストリアのハルシュタットは、およそ800住民1万人で、彼らは圧倒されていると言う場所の一つです。 | Nothing to see here: Popular European destinations want fewer tourists. Austria's Hallstatt, with roughly 800 residents and 1 million visitors, is among the places that say they are overwhelmed. |
| ロシア軍は2死んだが、4ロケット爆発で負傷したと言います。ロシアの国防省は、ロケットエンジンの爆発で2人が死亡し、4人が負傷していると言います | Russian military says 2 dead, 4 injured by rocket explosion. Russia's Defense Ministry says two people have died and four others have been wounded in a rocket engine's explosion |
| 有毒な鉛は、ノートルダム大火災の後、パリの学校から削除します。労働者は、鉛中毒のリスクから子どもたちを守るためにノートルダム大火災以下の鉛の危険なレベルでテストし、いくつかのパリの学校を除染開始しました | Toxic lead removed from Paris schools after Notre Dame fire. Workers have started decontaminating some Paris schools tested with unsafe levels of lead following Notre Dame fire in order to protect children from risks of lead poisoning |
| ティーンは、裁判をするテート・モダンから少年を投げると非難します。彼は来年裁判を立って前に精神的な評価を受けることになるロンドンのテート・モダンアートギャラリーで10階の展望台から6歳のフランス人の男の子を投げると非難ティーンエイジャー | Teen accused of throwing boy from Tate Modern to stand trial. A teenager accused of throwing a 6-year-old French boy from a 10th-floor viewing platform at London's Tate Modern art gallery will undergo a psychiatric assessment before he stands trial next year |
| 121人の移民とスペインの船が港を見つけるために、3つのEU状態を要求します。ドックに安全なポートを待っている中央地中海で週に121人の移民を実施しているスペインの人道ボートが助けを求め、スペイン、フランス、ドイツを求めています | Spanish boat with 121 migrants asks 3 EU states to find port. A Spanish humanitarian boat that has been carrying 121 migrants for a week in the central Mediterranean awaiting a safe port to dock has asked Spain, France and Germany for help |
| ポーランドの議会のスピーカーは、ガバメント便を使用する上で辞任します。ポーランド議会のスピーカーはスキャンダルが政府平面の彼と彼の家族の私的使用の上に噴火した後、彼は辞任されて言います | Poland's parliament speaker resigns over use of govt flights. The speaker of the Polish parliament says he is resigning after a scandal erupted over his and his family's private use of a government plane |