| Français | Español |
| Les élections en Uruguay: a commencé au duel entre les sondages de 15 ans de Frente Amplio et l'opposition. Les tables ouvertes à 8 et restent ouverts jusqu'à 19.30. Mujica a voté tôt et l'Argentine voulait « faire bien » | Elecciones en Uruguay: arrancó en las urnas el duelo entre 15 años de Frente Amplio y la oposición. Las mesas abrieron a las 8 y permanecerán abiertas hasta las 19.30. Mujica votó temprano y deseó que a la Argentina "le vaya bien" |
| Les Etats-Unis ont lancé une attaque contre le chef de l'ISIS, qui sont morts dans l'opération. Les médias américains indiquent que Abou Bakr al Baghdadi a déclenché un gilet d'explosifs pour être entouré par les militaires. | Estados Unidos lanzó un ataque contra el líder de ISIS, que habría muerto en el operativo. Medios norteamericanos indican que Abu Bakr al Baghdadi accionó un chaleco con explosivos al verse rodeado por los militares. |
| crise chilienne: les demandes des étudiants, l'avant-garde de la protestation. Ils affirment que les personnes ayant moins de ressources sont épuisées et de plus en plus au Chili tout est mesuré et dépend de la situation socio-économique des personnes. | Crisis chilena: las demandas de los estudiantes, vanguardia de la protesta. Afirman que la gente con menores recursos se empobrece cada vez más y que en Chile todo se mide y depende del nivel socioeconómico de la gente. |
| Sebastian Pinera donne après la gigantesque mars, lève le couvre-feu et changer l'armoire. Le tour indique une lourde défaite de l'exécutif. Le président a également annoncé que demain pourrait annuler l'état d'urgence. Le Chili est maintenant plus calme. | Sebastián Piñera cede tras la gigantesca marcha, levanta el toque de queda y cambia el gabinete. El giro indica una fuerte derrota del Ejecutivo. El mandatario anunció también que mañana podría cancelar el estado de emergencia. Chile estaba hoy más sereno. |
| Le Synode de l'Amazone propose le pape à l'ordre des prêtres aux hommes mariés. Il a également demandé de donner plus d'espace dans les femmes de l'Église relégués historiquement. | El Sínodo de la Amazonia propone al Papa que ordene sacerdotes a hombres casados. También pidió dar más espacio en la Iglesia a las mujeres, históricamente relegadas. |
| Des centaines de milliers de séparatistes se sont rassemblés de nouveau à Barcelone. Ils étaient environ 350 milliers de manifestants qui ont crié « liberté » défilaient près du Parlement catalan. Il y a eu des affrontements avec la police. | Cientos de miles de independentistas se manifestaron otra vez en Barcelona. Fueron cerca de 350 mil manifestantes los que al grito de "libertad" marcharon cerca del Parlamento catalán. Hubo algunos enfrentamientos con la policía. |
| chaleur étouffante, jour de la foire, du shopping et de la plage, à l'élection précédente en Uruguay. Les seules personnes qui se souvenaient dimanche vote étaient une armée de militants tout au long de la journée a distribué des bulletins de vote. | Calor agobiante, día de feria, compras y playa, en la previa de las elecciones en Uruguay. Los únicos que recordaron que aquí el domingo se vota fueron un ejército de militantes que durante todo el día repartió boletas. |
| Renouvelle l'Uruguay président choisi et l'ensemble du Congrès: Les clés à prendre en compte lors d'une élection historique. Le nombre de voix que la décision détruirait la clé pour comprendre le cours sur le bulletin de vote. Mais il y a plus de données à prêter attention. | Uruguay elige presidente y renueva todo el Congreso: claves para tener en cuenta en una elección histórica. La cantidad del votos que saque el oficialismo será la llave para entender el rumbo en el balotaje. Pero hay más datos para prestar atención. |
| Evo Morales a déclaré qu'il convoquerait un bulletin de vote si on constate qu'il ya eu fraude dans les élections en Bolivie. « Que l'audit, vote par vote, table par table, » proposé le Président de dissiper les doutes sur l'issue des élections. Il a critiqué son rival Carlos Mesa pour l'envoi « brûler le vote du peuple ». | Evo Morales aseguró que convocará a un balotaje si se comprueba que hubo fraude en las elecciones en Bolivia. "Hagamos auditoría, voto por voto, mesa por mesa", propuso el Presidente para despejar las dudas sobre el resultado de los comicios. Criticó a su rival Carlos Mesa por mandar a "quemar el voto del pueblo". |
| Londres accusé d'avoir tué le chauffeur de camion où 39 corps ont été retrouvés. Il est de 25 ans et père de deux garçons. On croit que l'homme ne savait pas la charge qu'il transportait. | Londres: acusan de homicidio al conductor del camión donde se hallaron 39 cadáveres. Tiene 25 años y es padre de dos chicos. Se cree que el hombre no sabía la carga que llevaba. |