| Français | Español |
| Des dizaines d'incendies affligent l'Australie et il y a des milliers de personnes à risque. Les flammes se sont propagées le long d'un millier de kilomètres sur la côte du Pacifique. Les scientifiques mettent en garde contre les conséquences. | Decenas de incendios asolan a Australia y hay miles de personas en riesgo. Las llamas se extienden a lo largo de mil kilómetros en el litoral pacífico. Científicos advierten por las consecuencias. |
| La petite amie de Lula a salué la décision de la Cour: « Demain, je vais regarder, attendre! ». Rosangela da Silva a écrit un tweet célébrant la décision que les détentions jugées inconstitutionnelles sans épuiser la procédure d'appel. | La novia de Lula celebró el fallo de la Corte: "¡Mañana te voy a buscar, esperame!". Rosángela da Silva escribió un tuit festejando el fallo que considera inconstitucional las detenciones sin agotar los procesos de apelación. |
| Craignant une attaque, les autorités de New York dans les analyses relocate du célèbre « taureau de Wall Street ». Selon un rapport publié dans le New York Post, le Conseil a estimé que la sculpture pourrait être l'objet d'une attaque avec des véhicules comme ceux qui se sont produits dans la ville pendant 2017. | Por temor a un atentado, las autoridades de Nueva York analizan cambiar de lugar al famoso "toro de Wall Street". Según un informe del New York Post, en el ayuntamiento consideran que la escultura podría ser foco de un ataque con vehículos como los ocurridos en la ciudad durante el año 2017. |
| Donald Trump va payer une amende énorme d'utiliser les fonds de bienfaisance pour promouvoir leurs intérêts politiques. Le président a été reconnu coupable d'avoir abusé de l'argent donné à sa charité à « intervenir » dans les primaires présidentielles de 2016. | Donald Trump deberá pagar una multa millonaria por utilizar fondos benéficos para promover sus intereses políticos. El mandatario fue encontrado culpable de usar indebidamente dinero donado a su institución caritativa para "intervenir" en las primarias presidenciales de 2016. |
| La défense Lula Da Silva a demandé la libération immédiate de l'ancien président. Les avocats de Lula parleront vendredi avec l'ancien président, puis leur demander leur libération immédiate de juger l'application pénale Caroline Lebbos, gardant la détention de l'ancien dirigeant syndical dans la ville de Curitiba. | La defensa de Lula Da Silva pedirá la inmediata liberación del ex presidente. Los abogados de Lula conversarán el viernes con el ex presidente y luego pedirán su inmediata liberación a la jueza de ejecución penal Carolina Lebbos, que custodia la detención del ex líder sindical en la ciudad de Curitiba. |
| Une décision de la Cour suprême du Brésil ouvre la porte pour la libération de Lula. La Cour suprême a changé la loi adoptée en 2016. Par la décision ne peut pas être arrêté jusqu'à ce que les accusés appels ont été épuisés. | Un fallo de la Corte Suprema de Brasil abre la puerta para la liberación de Lula. El máximo tribunal cambió la jurisprudencia adoptada en el 2016. Por la decisión adoptada no podrá detenerse a acusados hasta que se agoten las instancias de apelación. |
| Au milieu de la sécurité lourde, ils ont enterré trois des victimes du massacre des mormons. Il y avait neuf victimes de narco embuscade. Huit enfants ont survécu. | En medio de un fuerte operativo de seguridad, enterraron a tres de las víctimas de la masacre de los mormones. Fueron nueve las víctimas de la emboscada narco. Ocho niños lograron sobrevivir. |
| Les écarts de violence en Bolivie et il y a trois morts et 346 blessés. Ministre de la Défense a averti que, à tout moment commencer à compter les morts par dizaines. | Se extiende la violencia en Bolivia y ya hay tres muertos y 346 heridos. El ministro de Defensa advirtió que en cualquier momento empiezan a contar los muertos por docenas. |
| Au milieu des manifestations, Sebastian Pinera endurcit des sanctions contre les pillages et les manifestations violentes. Près de trois semaines du début des manifestations, le président de trasandino a annoncé de nouvelles mesures qui, entre autres, pour le pillage DURCIT punition. | En medio de las manifestaciones, Sebastián Piñera endurece las sanciones contra los saqueos y las protestas violentas. A casi tres semanas del inicio de las manifestaciones, el presidente trasandino dio a conocer nuevas medidas que, entre otras cosas, endurece la sanción a los saqueos. |
| la campagne électorale Stir en Grande-Bretagne: antisémite d'accuser le chef de l'opposition travailliste. Est-ce un coup à Jeremy Corbyn. Un député a demandé à son parti de voter pour le Boris Johnson conservateur. | Se agita la campaña electoral en Gran Bretaña: acusan de antisemita al líder de la oposición laborista. Es un fuerte golpe para Jeremy Corbyn. Un diputado de su partido pidió votar por el conservador Boris Johnson. |