日本語 (Japanese) | English |
「ゴキブリ」対「犬」:香港の路上では、大量虐殺の言語は、その頭をもたげ。警察崩壊で国民の信頼として、役員、抗議者は、非人間的、言語に頼ら - 過去の災害への前駆体を。 | 'Dogs' vs. 'cockroaches': On Hong Kong streets, language of genocide rears its head. As public trust in the police force collapses, officers and protesters resort to dehumanizing language — a precursor to past calamities. |
韓国では、軍事費の紛争と米国のコミットメントを超えるシリアの燃料疑いでトランプの移動。不確実性、揮発性、より多くの軍の支払いのための需要の組み合わせ - ソウルの一つの議員は、「トランプのリスク」と呼んでいます。 | In South Korea, military cost dispute and Trump's moves in Syria fuel doubts over U.S. commitment. One lawmaker in Seoul calls it the "Trump risk" — a combination of uncertainty, volatility and demands for more military payments. |
14年間で一つの家族で六人が死亡。警察は、彼らが彼らのキラーを発見したと言う:義理の娘が...ショックを受け隣人「は、敬虔な」と容疑を説明し、彼女の義理の姉が彼女と呼ばれるしかし、プレスで、ジョリージョセフが来た「スマートと陽気。」知られるように、「シアン化キラー。」 | Six deaths in one family over 14 years. Police say they have found their killer: The daughter-in-law.. Shocked neighbors described the suspect as "pious," and her sister-in-law called her "smart and jovial." But in the press, Jolly Joseph has come to be known as the "cyanide killer." |
肉を愛する農村ブラジルの学校がビーガン行ってきました。コミュニティは、牛肉の世界No.1輸出が大きく成長しているビーガン運動に家..です反乱を起こしました。時々、文化が衝突します。 | Schools in meat-loving rural Brazil went vegan. The community revolted.. The world's No. 1 exporter of beef is home to a large and growing vegan movement. Sometimes, the cultures clash. |
「エルCHAPOさんの息子の後にまれな公共のスパッツでロペスObradorとメキシコの軍は解放されます。軍事的に不満を成長させることが懸念されますまれな挑戦 - 引退メキシコの一般的には、公然とホアキン・「エル・CHAPO」グスマンの息子を逮捕するためにしくじった試みの後に社長アンドレス・マヌエル・ロペス・オブラドールの政府を批判しています。 | López Obrador and Mexico's military in rare public spat after 'El Chapo's' son is freed . A retired Mexican general has openly criticized the government of President Andrés Manuel López Obrador after the botched attempt to arrest the son of Joaquín "El Chapo" Guzmán — a rare challenge that's raising concerns about growing discontent in the military. |
中国共産党は、大衆のための新しいヒーローを作成しようとします。中国の指導者は、自分の正当性を強化しようとしている、貧しい村人の世話をしようとしている間に殺された女をlionizingています。 | Chinese Communist Party tries to create a new hero for the masses. China's leaders, seeking to bolster their legitimacy, are lionizing a woman who was killed while trying to take care of poor villagers. |
アル・シャバブに対するケニアの戦いでは、地元の人々は、軍は恐怖で恐怖と戦っていると言います。国の民族ソマリア住民は、彼らが国の過激派攻撃のために処罰を感じると言います。 | In Kenya's fight against al-Shabab, locals say the military is fighting terror with terror. The country's ethnic Somali residents say they feel punished for militants' attacks in the country. |
サウジアラビアは、その状態の石油大手サウジアラムコの公募の開始を発表しました。サウジアラビアは、その状態の石油大手サウジアラムコの公募の開始を発表します | Saudi Arabia announces the start of the initial public offering of its state oil giant Saudi Aramco. Saudi Arabia announces the start of the initial public offering of its state oil giant Saudi Aramco |
ルター派の姉妹はベルリンの壁で負傷したものを看護思い出します。ルーテル姉妹が負傷した逃亡者を支援リコールやベルリンの壁を横断しようとして亡くなった人々を埋め込むの世話をした。「それは悪夢でした」 | Lutheran sisters recall nursing those wounded at Berlin Wall. 'It was a nightmare': Lutheran sisters recall helping injured fugitives and took care of burying those who died trying to cross the Berlin Wall |
イスラム国家とアルカイダにリンクされている過激派は、まだマリハード打つことができます。 ...リモート軍の前哨への攻撃は、アフリカの幅広い帯状にわたるイスラム戦士の回復力を示している理由はここにあります。 | Militants linked to Islamic State and al-Qaeda can still strike hard in Mali. Here's why.. An attack on an remote military outpost shows the resilience of Islamist fighters across broad swaths of Africa. |