You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: ルーマニア名EU委員会のスポットのための2つの候補。ルーマニア政府は、ウルズラ・フォン・デア・ライエ - Romania names 2 candidates for spot in EU Commissi... ⭐⭐⭐⭐⭐

November 06, 2019

日本語 (Japanese) - English: ルーマニア名EU委員会のスポットのための2つの候補。ルーマニア政府は、ウルズラ・フォン・デア・ライエ - Romania names 2 candidates for spot in EU Commissi...

日本語 (Japanese) English
ルーマニア名EU委員会のスポットのための2つの候補。ルーマニア政府は、ウルズラ・フォン・デア・ライエン率いる入ってくる欧州委員会では、国の場所を取るために、2人の以上の可能な候補者を指名しましたRomania names 2 candidates for spot in EU Commission. The Romanian government has named two more possible candidates to take the country's place in the incoming European Commission led by Ursula von der Leyen
マグニチュード5の地震がイラン南部を打ちます。イランの地震学センターは、マグニチュード5.4の地震がイラン南部を打つと言いますMagnitude 5 earthquake strikes southern Iran. Iranian seismological center says magnitude 5.4 earthquake strikes southern Iran
プローブは、パレスチナ人のための国連機関の頭部のに除外を拍車。パレスチナ難民のための国連機関が内部プローブが代理で可能な性的不品行、縁故主義と権威の他の乱用についての懸念の中で、「経営課題」を上げた後、その幹部が一時的に脇に強化していると言いますProbe spurs sidelining of head of UN agency for Palestinians. The U.N. agency for Palestinian refugees says its top official has temporarily stepped aside after an internal probe turned up "management issues" amid concerns about possible sexual misconduct, nepotism and other abuse of authority at the agency
ジンバブエの警察は公務員で行進に抗議停止します。ジンバブエの警察は、水曜日には、公立病院の医師の数十は、より多くの給料のために打つために解雇された日の後に、より良い給料のために抗議する行進から政府の労働者をブロックZimbabwe police stop protest march by civil servants. Zimbabwe police Wednesday blocked government workers from marching to protest for better salaries, a day after dozens of public hospital doctors were fired for striking for more pay
ボリビアの警察は大統領宮殿近くで抗議を戦います。ボリビアの警察は、同国の係争選挙後の大統領宮殿に行進しようとしている抗議者を戦ってきましたBolivian police fight protesters near presidential palace. Police in Bolivia have fought protesters trying to march on the presidential palace following the country's disputed election
どのようなトランプの気候降伏することは世界のために意味します。ワシントンでの大統領のフィドルとして、専門家の広大な軍隊が燃えて世の中を警告します。What Trump's climate surrender means for the world. As the president fiddles in Washington, a vast army of experts warn of a world on fire.
教師のストライキは、オランダの学校の数千人をシャットダウンします。オランダ語の教師による終日のストライキは、オランダに不満の秋になってきているもので、最新の質量抗議を全国の学校の数千人をシャットダウンしましたTeachers strike shuts down thousands of Dutch schools. A daylong strike by Dutch teachers has shut down thousands of schools across the country, the latest mass protest in what is becoming an autumn of discontent in the Netherlands
英国の指導者は、選挙の開始時にスターリンにライバルを比較します。英国首相ボリス・ジョンソンは、彼が正式に12月12日の選挙のために統治保守党のキャンペーンを開始するための準備として、ソ連の独裁者スターリンへの彼の主なライバルを比較しましたUK leader compares rival to Stalin at start of election. British Prime Minister Boris Johnson has compared his main rival to Soviet dictator Joseph Stalin as he prepares to officially launch the governing Conservative Party's campaign for the Dec. 12 election
ウォールが落ちた日にAPの物語。 APは1989年11月9日、東ドイツが世界に国境を開いた日からこの物語を再発行されますAP's story on the day the Wall fell. The AP is republishing this story from Nov. 9, 1989, the day when East Germany opened its borders to the rest of the world
カルバラのイラク南部の都市での衝突は2人の抗議者を殺します。シーア派の聖地での新たな衝突で死亡した2人のイラクの抗議。米国大使館は「真剣に従事する」を政府に促しますClashes in southern Iraqi city of Karbala kill 2 protesters. 2 Iraqi protesters killed in renewed clashes in Shiite holy city; US Embassy urges government to 'engage seriously'

More bilingual texts: