| 中文 (Chinese) | English |
| 津巴布韦医生结束亿万富翁的报价后罢工。这些医师都下班了四个多月,瘫痪国家的医疗保健行业。 | Zimbabwe doctors end strike after billionaire's offer. The medics were off work for more than four months, paralysing the country's healthcare sector. |
| 哈维·韦恩斯坦情况:纽约强奸案审判正式开始。前者制片人,谁面临强奸和性侵犯指控,出现在法庭上周三。 | Harvey Weinstein case: New York rape trial begins in earnest. The former producer, who faces rape and sexual assault charges, appears in court on Wednesday. |
| 杰夫·贝佐斯黑客:联合国专家要求沙特王储的探头。电话打进来之后再使用报告穆罕默德·萨勒曼的手机破解亚马逊老板杰夫·贝索斯。 | Jeff Bezos hack: UN experts demand probe of Saudi crown prince. The call comes after reports Mohammed bin Salman's phone was used to hack Amazon boss Jeff Bezos. |
| FBI"说服苹果停止的iCloud密码"。苹果据说上的加密功能,工作在两年前,但联邦调查局的反对。 | FBI 'persuaded Apple to halt iCloud encryption'. Apple was reportedly working on the encryption feature two years ago but the FBI objected. |
| 土豆和木薯如何帮助乌干达穆塞韦尼棚30公斤。穆塞韦尼说,马铃薯,蔬菜,咖啡不加糖,帮助他减肥。 | How potatoes and cassava helped Uganda's Museveni shed 30kg. Yoweri Museveni says potatoes, vegetables, and coffee with no sugar, helped him lose weight. |
| Zindagi Tamasha:巴基斯坦电影暂停宗教轩然大波之后。官员警告动荡后伊斯兰政党反对陷入困境的教士的写照。 | Zindagi Tamasha: Pakistan film suspended after religious uproar. Officials warned of unrest after an Islamist party objected to the portrayal of a struggling cleric. |
| 根特祭坛画:羔羊"人形惊人的脸惊喜的艺术世界。恢复根特祭坛画,15世纪的杰作,一期工程惊喜艺术评论家。 | Ghent Altarpiece: Lamb's 'alarmingly humanoid' face surprises art world. A project to restore the Ghent Altarpiece, a 15th Century masterpiece, surprises art critics. |
| 风暴凯莱:海上的泡沫吞噬西班牙小镇的街道。登岸我的风暴凯莱海洋泡沫淹没在托萨德玛尔在西班牙的街道。 | Storm Gloria: Sea foam engulfs streets of Spanish town. Marine foam brought ashore my Storm Gloria floods streets in Tossa De Mar in Spain. |
| 风暴凯莱大洪水河三角洲在西班牙东部。风暴潮废墟上西班牙的埃布罗河稻田和海滩度假胜地受损。 | Storm Gloria floods major river delta in eastern Spain. A storm surge ruins rice paddies on Spain's Ebro River and beach resorts are damaged. |
| 达沃斯:葛丽泰·桑伯格和唐纳德·川普冲突的气候变化。瑞典气候活动家和美国总统在达沃斯论坛给予了不同的演讲。 | Davos: Greta Thunberg & Donald Trump clash on climate change. The Swedish climate activist and the US president gave very different speeches at Davos. |