| 한국어 (Korean) | English |
| 짐바브웨 의사는 억만 장자의 제안 이후 파업을 종료합니다. 의료진은 국가의 보건 의료 부문 마비, 4 개월 이상에 대한 작업 떨어져 있었다. | Zimbabwe doctors end strike after billionaire's offer. The medics were off work for more than four months, paralysing the country's healthcare sector. |
| 하비 와인 스타 인 케이스 : 뉴욕 강간 재판이 본격적으로 시작된다. 강간과 성폭행 혐의에 직면 전 프로듀서, 수요일에 법정에 나타납니다. | Harvey Weinstein case: New York rape trial begins in earnest. The former producer, who faces rape and sexual assault charges, appears in court on Wednesday. |
| 제프 베조스 (Jeff Bezos)는 해킹 : 유엔 전문가들은 사우디 왕세자의 프로브를 요구한다. 보고서 모하메드 빈 살만의 전화 아마존 상사 제프 베조스 (Jeff Bezos)를 해킹하는 데 사용 된 후 호출이 온다. | Jeff Bezos hack: UN experts demand probe of Saudi crown prince. The call comes after reports Mohammed bin Salman's phone was used to hack Amazon boss Jeff Bezos. |
| FBI '는 iCloud에 암호화를 중단 애플을 설득'. 애플은 보도 이년 전에 암호화 기능을 작업했지만, 연방 수사 국 (FBI)은 반대했다. | FBI 'persuaded Apple to halt iCloud encryption'. Apple was reportedly working on the encryption feature two years ago but the FBI objected. |
| 어떻게 감자, 카사바는 우간다의 무세 베니 창고 30kg을 도왔다. 요 웨리 무세 베니는 더 설탕 감자, 야채, 커피를 말한다, 그 무게를 잃을 수있었습니다. | How potatoes and cassava helped Uganda's Museveni shed 30kg. Yoweri Museveni says potatoes, vegetables, and coffee with no sugar, helped him lose weight. |
| Zindagi Tamasha : 종교 소동 후 중단 파키스탄 필름. 이슬람 파티가 어려움을 겪고 성직자의 묘사에 반대 한 후 당국은 불안의 경고했다. | Zindagi Tamasha: Pakistan film suspended after religious uproar. Officials warned of unrest after an Islamist party objected to the portrayal of a struggling cleric. |
| 겐트 제 단화 : 어린 양의는 '놀랄 휴머노이드'얼굴은 예술 세계를 놀라게한다. 겐트 제 단화, 15 세기의 걸작을 복원하는 프로젝트는 예술 비평가 놀라움. | Ghent Altarpiece: Lamb's 'alarmingly humanoid' face surprises art world. A project to restore the Ghent Altarpiece, a 15th Century masterpiece, surprises art critics. |
| 스톰 글로리아 : 바다 거품 스페인어 도시의 거리를 침몰. 내 스톰 글로리아 해변 가져온 해양 폼은 스페인 토사 데 마르의 거리를 홍수. | Storm Gloria: Sea foam engulfs streets of Spanish town. Marine foam brought ashore my Storm Gloria floods streets in Tossa De Mar in Spain. |
| 스톰 글로리아 동부 스페인의 주요 삼각주 홍수. 폭풍 서지 스페인의에 브로 강에서 논 유적과 해변 리조트가 손상된다. | Storm Gloria floods major river delta in eastern Spain. A storm surge ruins rice paddies on Spain's Ebro River and beach resorts are damaged. |
| 보스 : 그레타 Thunberg 및 부동산 재벌 도널드 트럼프는 기후 변화에 충돌. 스웨덴의 기후 운동가와 미국 대통령은 다 보스에서 매우 다른 연설을했다. | Davos: Greta Thunberg & Donald Trump clash on climate change. The Swedish climate activist and the US president gave very different speeches at Davos. |