| Deutsch | Español |
| Der Schauspieler, der Russland fliehen musste, nachdem seine Witze über Vladimir Putin untersucht. Polizei sucht ALEXANDER Dologopólov eine monologista bekannt, deren Leistung im letzten Februar mehr als zwei Millionen Mal auf Youtube erreicht hat. | El cómico que debió huir de Rusia luego de ser investigado por sus bromas sobre Vladimir Putin. La policía busca a Alexánder Dologopólov, un conocido monologista cuya actuación del pasado febrero ha conseguido más de dos millones de reproducciones en Youtube. |
| Das Gesundheitsministerium diskutiert einen möglichen Fall von corona in Mexiko-Stadt. Es ist ein 28-jährigen Bewohner des Bürgermeisters Miguel Hidalgo. Vier weitere werden noch untersucht. | La Secretaría de Salud analiza un posible caso de coronavirus en la Ciudad de México. Se trata de una mujer de 28 años, habitante de la alcaldía Miguel Hidalgo. Otros cuatro están bajo estudio. |
| der Traum von Wander Karawane verschwindet: mehr als 1700 Honduraner wurden in den letzten drei Tagen abgeschoben. Während der Wiedergabe ganze Familien empfangen, bekräftigen honduranische Behörden seine Forderung nach „nicht ihr Leben auf einer Strecke Gefahr, dass zum Scheitern verurteilt ist." | Se desvanece el sueño de la caravana migrante: más de 1.700 hondureños fueron deportados en los últimos tres días. Mientras reciben de vuelta a familias enteras, las autoridades hondureñas reiteraron su llamado a "no arriesgar la vida en una ruta que está destinada al fracaso". |
| Vereinigten Staaten werden einen Botschafter nach Bolivien zum ersten Mal in über 10 Jahren senden. Im Jahr 2008 hatte Evo Morales die Vertreibung des damaligen Leiters der US-Botschaft, Philip Goldberg bestellt. | Estados Unidos enviará un embajador a Bolivia por primera vez en más de 10 años. En 2008, Evo Morales había ordenado la expulsión del entonces jefe de la legación diplomática estadounidense, Philip Goldberg. |
| Donald Trump letzte Details vor dem mit Spannung erwarteten „Friedensplan" für Israeli und Palästinenser einreichen. Der US-Präsident wird mit Benjamin Netanyahu und Benny Gantz in der Casa Blanca und Plänen erfüllt ihre Strategie präsentieren Spannungen in der Region zu erleichtern. | Donald Trump ultima detalles antes de presentar su esperado "plan de paz" para israelíes y palestinos. El presidente de Estados Unidos se reunirá con Benjamin Netanyahu y Benny Gantz en la Casa Blanca y tiene pensado dar a conocer su estrategia para aliviar tensiones en la región. |
| US den neuen Führer der Quds Force of Iran drohte mit „dem gleichen Schicksal", dass Soleimani, wenn Sie töten Amerikaner. Bekräftigten die Sondergesandten Donald Trump, Brian Hook, die sich auf die Qaani Esmail. | EE.UU. amenazó al nuevo líder de las Fuerza Quds de Irán con "el mismo destino" que Soleimani si mata a estadounidenses. Lo afirmó el enviado especial de Donald Trump, Brian Hook, al referirse a Esmail Qaani. |
| Freunde und Feinde: die Steuer trennt Boris Johnson technologischer Donald Trump. Großbritannien sagte, es wird eine Gebühr von 2% für den Verkauf von Unternehmen wie Facebook und Google seit April unter Sorgen vorstellen, dass das Vertrauen in unserem internationalen System untergraben. | Amigos y enemigos: el impuesto a las tecnológicas separa a Boris Johnson de Donald Trump. Gran Bretaña dijo que va a introducir un 2% de tasas a las ventas de las compañías como Facebook y Google desde abril, ante la preocupación de que están minando la confianza en nuestro sistema internacional. |
| Die mögliche Ernennung von Interims-Präsident Jeanine Anez erzeugt Kontroverse in Bolivien. Mehrere Minister zeigten ihre Unterstützung für die Vorlage, sie würde, obwohl sie nicht gesagt. | La posible candidatura de la presidenta interina Jeanine Áñez genera polémica en Bolivia. Varios de sus ministros mostraron su apoyo para que se presente, aunque ella aseguró que no lo haría. |
| Der Ausbruch des corona schüttelt Chinas Wirtschaft und die Welt sieht erwartungsvoll an. Es gab starke Rückgänge in chinesischen Aktien durch die Ausbreitung des Virus. Die Märkte warten auf die Reisezeit zu übergeben. | El brote del coronavirus sacude la economía de China y el mundo mira expectante. Hubo fuertes caídas en la bolsa china por la expansión del virus. Los mercados están a la espera de que pase la temporada de viajes. |
| Wie ist Wuhan, ein wichtiges Industriezentrum von China, wo die corona entstanden. Es hat 11 Millionen Einwohner und wurde vor 3500 Jahren gegründet. Es ist ein wichtiges Industrie- und Textilzentrum. | Cómo es Wuhan, el importante centro industrial de China en donde se originó el coronavirus. Tiene 11 millones de habitantes y fue fundada hace 3.500 años. Es un importante centro Industrial y textil. |