Français | Español |
Le pape Francis fermé la possibilité d'ordonner des hommes mariés comme prêtres. Malgré l'attente de changements dans le célibat, le pape n'a pas mentionné la question dans son exhortation sur le Synode de l'Amazonie. | El Papa Francisco cerró la posibilidad de ordenar como sacerdotes a hombres casados. Pese a la expectativa de cambios en el celibato, el Sumo Pontífice ni siquiera mencionó el tema en su exhortación sobre el Sínodo de la Amazonia. |
Coronavirus: baisse de nouveaux cas d'infections en Chine. Selon les chiffres officiels chinois, 2.015 nouveaux cas de Covid-19 et 97, ce qui porte le total de morts que 1 100 décès ont été signalés. | Coronavirus: bajan los nuevos casos de contagios en China. Según cifras oficiales chinas, se reportaron 2.015 nuevos casos de Covid-19 y 97 decesos adicionales, con lo que el total de muertos supera los 1.100. |
Nicolas Maduro lance la pêche suivante parmi les chrétiens évangéliques. Président surpris ces derniers mois avec sa présence dans des actes que communauté religieuse. L'arrière-plan de la lutte des classes. | Nicolás Maduro se lanza a la pesca de seguidores entre los evangélicos. El presidente sorprendió en los últimos meses con su presencia en actos con esa comunidad religiosa. El trasfondo de la lucha de clases. |
Religieuses du monde prennent du monde dans la rue contre la traite des personnes. Ils ont défilé à Rome à San Pedro pour sensibiliser la population au problème. « Jamais tant d'esclaves étaient aujourd'hui », disent-ils. | Monjas de todo el mundo toman las calles contra el tráfico de personas. Marcharon en Roma hacia San Pedro para concientizar sobre el problema. "Nunca hubo tantos esclavos como hoy", afirman. |
Venezuela: ils ont dénoncé la « disparition forcée » Oncle John Guaidó. Juan José Márquez accompagné chef de l'opposition à son retour à Caracas, après une tournée de 23 jours. | Venezuela: denunciaron la "desaparición forzada" del tío de Juan Guaidó. Juan José Márquez acompañaba al líder opositor en su regreso a Caracas, tras una gira de 23 días. |
La Chine est passé à 1113 morts par le déclenchement de coronavirus. l'équilibre mercredi représente une augmentation de 97 décès. Infected sont plus de 44 000. | China elevó a 1.113 los muertos por el brote de coronavirus. El balance del miércoles supone un aumento de 97 fallecimientos. Los infectados son más de 44 mil. |
Venezuela charge également une taxe sur les transactions en devises étrangères. Un décret de l'Assemblée nationale constituante a fixé un tarif allant jusqu'à 25% et permet au gouvernement d'imposer des taxes supplémentaires sur les « biens et services ». | Venezuela también cobrará un impuesto a las transacciones en moneda extranjera. Un decreto de la Asamblea Nacional Constituyente establece un arancel de hasta 25% y habilita al gobierno a fijar tasas adicionales en "bienes y prestaciones de servicios". |
New Hampshire: Bernie rémiges primaires Sanders et bordures ont imposé l'élan Buttigieg dans la course pour être le candidat démocrate à face Donald Trump. Le sénateur vétéran atteint le point haut avec 28% des voix. Il est un petit état, mais trendsetter sur la route difficile à l'investiture présidentielle. | Primarias en New Hampshire: se impone Bernie Sanders y frena el impulso de Buttigieg en la carrera por ser el candidato democráta para enfrentar a Donald Trump. El veterano senador lograba el primer puesto con el 28% de los votos. Se trata de un estado pequeño, pero que marca tendencia en el duro camino hacia la postulación presidencial. |
Parlement de l'Espagne franchit une première étape à l'euthanasie Legalize. Les députés européens ont voté pour discuter du projet soumis par le socialisme. Si elle est approuvée, elle passera au Sénat. dur rejet droite. | El Parlamento de España da el primer paso para legalizar la eutanasia. Los diputados votaron a favor de debatir el proyecto presentado por el socialismo. Si lo aprueban, pasará al Senado. Duro rechazo de la derecha. |
Des millions de personnes ont quitté la ville chinoise de Wuhan avant la mise en quarantaine: D'où?. Environ 5 millions de personnes ont laissé là dans les premières semaines de l'épidémie. Beaucoup avaient déjà le virus et a aidé sa propagation. | Millones de personas salieron de la ciudad china de Wuhan antes de la cuarentena: ¿A dónde fueron?. Cerca de 5 millones de personas salieron de allí en las primeras semanas de la epidemia. Muchos ya tenían el virus y ayudaron a su propagación. |