| Français | Español |
| « S'il vous plaît prendre soin de mes enfants »: un passager raconte comment l'atterrissage forcé a eu lieu à Madrid. La femme a écrit à son mari au moment où ils savaient ce qui se passait. Sur le terrain, le pilote a accueilli tout le monde à la porte de l'avion à pleurer. | "Por favor, cuida de mis hijos": una pasajera narra cómo se vivió el aterrizaje forzado en Madrid. La mujer le escribió a su marido en el momento en que se supo lo que ocurría. Ya en tierra, el piloto despidió a todos en la puerta del avión llorando. |
| Coronavirus: Vice-président du Sénat italien a suggéré d'utiliser le salut fasciste pour éviter la contagion. Il l'a fait à travers un message dans lequel il a recommandé d'éviter la poignée de main. Plus tard, il dégagea son manager et a blâmé les réseaux sociaux. | Coronavirus: el vicepresidente del Senado italiano sugirió utilizar el saludo fascista para evitar contagios. Lo hizo a través de un mensaje donde recomendó evitar el apretón de manos. Más tarde, lo borró y culpó a su encargado de redes sociales. |
| Moi Daniel est mort, le président ancien controversé du Kenya qui était de 24 ans au pouvoir. Il a régné entre 1978 et 2002. Au début, était une figure populaire avec son peuple à proximité, mais bientôt son mandat est devenu un régime dictatorial. | Murió Daniel arap Moi, el controversial ex presidente de Kenia que estuvo 24 años en el poder. Gobernó entre 1978 y 2002. Al principio, fue una figura popular y cercana con su pueblo, pero pronto su mandato se convirtió en un régimen dictatorial. |
| Donald Trump a balayé avec peu d'opposition dans les caucus républicains de l'Iowa. Chacun de ses concurrents, Joe Walsh et Bill Weld, n'a recueilli que 1 pour cent des voix. | Donald Trump barrió sin apenas oposición en el caucus republicano de Iowa. Cada uno de sus competidores, Joe Walsh y Bill Weld, cosechó solo el 1 por ciento de los votos. |
| La nouvelle campagne contre les grossesses chez les adolescentes qui a généré une controverse au Brésil. Remplacer l'abstinence sexuelle comme l'une des principales stratégies, ce qui avait déjà claironné le président Jair Bolsonaro. | La nueva campaña contra el embarazo adolescente que generó polémica en Brasil. Vuelve a colocar a la abstinencia sexual como una de las principales estrategias, algo que ya había pregonado el presidente Jair Bolsonaro. |
| Bolivie: Evo Morales est en cours d'exécution pour le Sénat et il y a huit candidats à la présidence. L'élection générale sera le 3 mai. dauphin Exmandatario, Luis Arce, envoyé dans les sondages. | Bolivia: Evo Morales se postula para el Senado y hay ocho candidatos a presidente. Las elecciones generales serán el 3 de mayo. El delfín del exmandatario, Luis Arce, manda en las encuestas. |
| Hong Kong a annoncé la première mort sur son territoire d'un patient contaminé par le coronavirus. Ce serait la deuxième mort en dehors de la Chine continentale. | Hong Kong anunció la primera muerte en su territorio de un paciente contaminado por coronavirus. Se trataría del segundo fallecimiento fuera de China continental. |
| Japon célèbre croisière met en quarantaine avec 3500 passagers d'un cas de coronavirus. Il a quitté Yokohama le 20 Janvier. Cinq jours plus tard, un homme de 80 ans a atterri à Hong Kong et a échoué un test médical. | Japón pone en cuarentena a un famoso crucero con 3.500 pasajeros por un caso de coronavirus. Salió de Yokohama el 20 de enero. Cinco días después, un hombre de 80 años desembarcó en Hong Kong y dio positivo en un análisis médico. |
| interne démocratique a commencé avec des retards inhabituels. Hier soir, a voté dans les assemblées ou caucus populaires dans l'état de l'Iowa. Mais après minuit, dit le comte a été retardé et il y avait « incohérences » dans les résultats. devrait course serrée. | La interna demócrata comenzó con insólitas demoras. Anoche se votó en los caucus o asambleas populares en el estado de Iowa. Pero pasada la medianoche dijeron que el conteo estaba demorado y que había "incongruencias" en los resultados. Se prevé una carrera muy ajustada. |
| Le nombre de morts augmente coronavirus en Chine et sont 425 et plus de 20 mille infectés. 64 décès ont été signalés dans la province du Hubei. L'OMS a appelé les pays « Vous prendre des décisions fondées sur des données scientifiques » pour endiguer l'épidémie. | Crece la cantidad de muertos por coronavirus en China: ya son 425 y hay más de 20 mil infectados. Se registraron 64 fallecimientos en la provincia de Hubei. La OMS pidió a los países "tomar decisiones basadas en la ciencia" para contener el brote. |