| Português | English |
| economia outrora rápido crescimento da Índia está em angustiante forma. O governo tem um plano ?. O governo apresentou um orçamento de sábado a sustentar o crescimento econômico vacilante da Índia. | India's once fast-growing economy is in distressing shape. Does the government have a plan?. The government unveiled a budget Saturday to prop up India's faltering economic growth. |
| Na Cisjordânia, o plano de Trump validou sonhos dos colonos - e esmagou as esperanças dos palestinos. O peso emocional da iniciativa de paz é talvez sendo sentida mais intensamente por esses antagonistas side-by-side. | In the West Bank, Trump's plan has validated settlers' dreams — and crushed the hopes of Palestinians. The emotional weight of the peace initiative is perhaps being felt most intensely by these side-by-side antagonists. |
| Kenin de US encabeça Muguruza no Australian Open para o 1º major. Sofia Kenin dos Estados Unidos tem batido Garbiñe Muguruza da Espanha a vencer o Aberto da Austrália para o seu primeiro título de Grand Slam | Kenin of US tops Muguruza at Australian Open for 1st major. Sofia Kenin of the United States has beaten Garbiñe Muguruza of Spain to win the Australian Open for her first Grand Slam title |
| Abbas ameaça cortar laços de segurança com Israel, EUA. O líder palestino Mahmoud Abbas ameaçou laços de segurança de corte com Israel e os EUA em um longo discurso em uma reunião da Liga Árabe na capital do Egito, que denunciou um plano da Casa Branca para acabar com o conflito israelense-palestino | Abbas threatens to cut security ties with Israel, US. Palestinian leader Mahmoud Abbas has threatened to cut security ties with both Israel and the U.S. in a lengthy speech at an Arab League meeting in Egypt's capital that denounced a White House plan for ending the Israeli-Palestinian conflict |
| US intensifica ataques aéreos mortais, durante as negociações de paz Taliban. enviado de paz de Washington viajou para o Paquistão para aumentar o apoio regional para a redução da violência no Afeganistão antes de um acordo final para acabar com a guerra mais longa da América | US steps up deadly airstrikes, during Taliban peace talks. Washington's peace envoy has traveled to Pakistan to boost regional support for reducing violence in Afghanistan ahead of a final deal to end America's longest war |
| Pompeo diz que EUA podem fornecer Belarus com 100% de petróleo, gás. Secretário de Estado dos EUA Mike Pompeo diz que os Estados Unidos podem fornecer Belarus com 100% do seu petróleo e gás, um tapa na Rússia, que recentemente cortou o fornecimento | Pompeo says US can supply Belarus with 100% of oil, gas. U.S. Secretary of State Mike Pompeo says the United States can provide Belarus with 100% of its oil and gas, a slap at Russia which recently cut off supplies |
| restrições na fronteira intensificar como coronavírus tem raiz em torno da China e em todo mundo. A economia da China tem um grande sucesso como as empresas estão fechadas e os consumidores agachar. | Border restrictions intensify as coronavirus takes root around China and across globe. China's economy takes a big hit as businesses are shuttered and consumers hunker down. |
| novo ponto central da UE após Brexit: Um campo na Baviera. Agora que a União Europeia inclui um país menos, o seu centro geográfico mudou para o sudeste - pouso em um campo indefinido na Baviera | The EU's new center point after Brexit: A field in Bavaria. Now that the European Union includes one less country, its geographical center has shifted to the southeast — landing in a nondescript field in Bavaria |
| A escola de música de topo europeu estudantes da Ásia Oriental suspensa sobre preocupações coronavírus, em meio à crescente discriminação. "Meus amigos não querem deixar suas casas porque eles têm medo - do racismo, de olhares, de palavras ruins", disse um estudante suspenso. | A top European music school suspended students from East Asia over coronavirus concerns, amid rising discrimination. "My friends don't want to leave their homes because they're afraid — of racism, of stares, of bad words," one suspended student said. |
| argumento incêndios fã australiano sobre impacto dos incendiários. Fabricações e parciais verdades se espalharam como fogo na Austrália nas últimas semanas com uma grande linha de batalha factual emergente sobre se fogo posto ou a mudança climática é o principal culpado por trás de dezenas de chamas florestais que devastam sudeste do país | Australian wildfires fan argument over impact of arsonists. Fabrications and part-truths have spread like wildfire in Australia in recent weeks with a major factual battle line emerging on whether arson or climate change is the main culprit behind scores of forest blazes that are devastating the country's southeast |