You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - English: Coronavírus poços funerários tão grande que eles s - Coronavirus burial pits so vast they’re visible fr... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 12, 2020

Português - English: Coronavírus poços funerários tão grande que eles s - Coronavirus burial pits so vast they’re visible fr...

Português English
Coronavírus poços funerários tão grande que eles são visíveis do espaço. As autoridades iranianas começaram a cavar um par de trincheiras para as vítimas poucos dias depois de o governo divulgou o surto inicial. Juntos, seus comprimentos são o de um campo de futebol.Coronavirus burial pits so vast they're visible from space. Iranian authorities began digging a pair of trenches for victims just days after the government disclosed the initial outbreak. Together, their lengths are that of a football field.
Trovoadas trazer inundações generalizadas para o Egito, matando 5. Autoridades dizem que as tempestades embalagem fortes chuvas e relâmpagos causados ​​inundações generalizadas em todo o Egito, matando pelo menos cinco pessoas e ferindo outras cincoThunderstorms bring widespread flooding to Egypt, killing 5. Officials say thunderstorms packing heavy rains and lightning caused widespread flooding across Egypt, killing at least five people and injuring five others
New Yorker encalhado no Egito no hospital vírus quarentena. Quando Matt Swider foi testado para o novo coronavírus em seu cruzeiro pelo Nilo em pólo turístico do Egito de Luxor, que assumiu o governo estava apenas tomando precauções extremasNew Yorker stranded in Egypt in virus quarantine hospital. When Matt Swider was tested for the new coronavirus on his Nile cruise in Egypt's tourist hub of Luxor, he assumed the government was just taking extreme precautions
Europa surpreendidos por restrições de viagens de Trump, com muitos vendo motivo político. A decisão do Casa Branca para isentar a Grã-Bretanha deixou muitos na E.U. sugerindo o movimento foi segmentação do E.U.Europe blindsided by Trump's travel restrictions, with many seeing political motive. The White House's decision to exempt Britain left many in the E.U. suggesting the move was targeting the E.U.
No Egito, uma marca vibrante da música de rua é ilegal como se aprofunda censura. Hamo Bika, uma estrela do estilo mahraganat, está programado para executar nos Estados Unidos no próximo mês, mas é proibido de cantar no Egito.In Egypt, a vibrant brand of street music is outlawed as censorship deepens. Hamo Bika, a star of the mahraganat style, is scheduled to perform in the United States next month but is banned from singing in Egypt.
China as vendas de automóveis mergulhar em fevereiro em meio desligamento vírus. China relatou suas vendas de automóveis despencaram 81,7% em fevereiro ante o ano anterior depois de Pequim encerrar grande parte da economia para combater uma epidemia de vírus, somando-se problemas para as montadoras já lutando com a demanda encolhendoChina auto sales plunge in February amid virus shutdown. China has reported its auto sales plunged 81.7% in February from a year earlier after Beijing shut down much of the economy to fight a virus outbreak, adding to problems for automakers already struggling with shrinking demand
Iraque vai investigar ataque a base que mataram tropas americanas. militar do Iraque diz que está abrindo uma instigação para o mais recente ataque com foguetes contra as forças de coalizão no IraqueIraq will investigate attack on base that killed US troops. Iraq's military says it's opening an instigation into the latest rocket attack against coalition forces in Iraq
Irã pede bilhões de dólares em empréstimos como mortes de vírus subir para 429. O Irã diz que pediu ao Fundo Monetário Internacional para um empréstimo de emergência de US $ 5 bilhões para ajudar a combater a propagação do novo coronavírusIran asks for billions in loans as virus deaths climb to 429. Iran says it's asked the International Monetary Fund for an emergency $5 billion loan to help fight the spread of the new coronavirus
Supercomputer ajuda no rastreamento África Oriental gafanhoto surto. Um supercomputador está impulsionando os esforços na África Oriental para controlar um surto de gafanhotos que eleva o que os ONU Agência Alimentar chamadas "uma ameaça sem precedentes" para a segurança alimentar da regiãoSupercomputer helps in tracking East Africa locust outbreak. A supercomputer is boosting efforts in East Africa to control a locust outbreak that raises what the U.N. food agency calls "an unprecedented threat" to the region's food security
Lewis Hamilton levanta grandes questões à frente da corrida de abertura F1. Seis vezes campeão mundial Lewis Hamilton questionou a sabedoria de encenar a Fórmula de abertura da temporada One Grand Prix na Austrália, enquanto outros esportes estão cancelando eventos por causa do coronavírus espalhandoLewis Hamilton raises big questions ahead of opening F1 race. Six-time world champion Lewis Hamilton has questioned the wisdom of staging the season-opening Formula One Grand Prix in Australia while other sports are canceling events because of the spreading coronavirus

More bilingual texts: