Deutsch | English |
Corona in Ecuador: Guayaquil, leben die Menschen immer noch unter den Toten und in der Leichenhalle „der Geruch ist hoffnungslos". Eine Beerdigung war offen. Krankenhäuser lehnen Patienten und Einrichtungen sind für die Tage in den Häusern links. Testimonials. | Coronavirus in Ecuador: Guayaquil, people are still living among the dead and in the morgue "the smell is hopeless". One funeral was open. Hospitals reject patients and bodies are left for days in homes. Testimonials. |
Corona in Miami: Argentinien Familie ohne quinceanera unter Quarantäne gestellt. Laura Martinez ist mit ihrem Mann und zwei Kindern in einem Haus in Hollywood eingeschlossen. Dieses Konto. | Coronavirus in Miami: Argentina family quarantined without quinceanera. Laura Martinez is enclosed with her husband and two children in a house in Hollywood. This account. |
Corona in USA: „In Miami werden wir den höchsten Gipfel in den nächsten drei oder vier Wochen sehen." So warnte die argentinische Clarin infectólogo Claudio Tuda, des Mount Sinai Hospital in Miami Beach und stellte klar, dass Florida "das Potenzial hat," zu hoch wie New York zu beenden. | Coronavirus in USA .: "In Miami we will see the highest peak in the next three or four weeks." So warned the Argentine Clarin infectólogo Claudio Tuda, of the Mount Sinai Hospital in Miami Beach and clarified that Florida "has the potential" to end up like New York. |
Corona in Großbritannien: Premierminister Boris Johnson erweitert seine Quarantäne. Er kommuniziert über ein Video in Ihren sozialen Netzwerken hochgeladen. „Ich habe noch Fieber haben", sagte sie eine Woche, nachdem er positiv getestet. | Coronavirus in the United Kingdom: Prime Minister Boris Johnson extended his quarantine. He communicated through a video uploaded to your social networks. "I still have a fever," she said a week after he tested positive. |
Corona in USA: er die höchste tägliche Zahl der Toten aus der Welt aufgenommen und fügt 6.000 Todesfälle. Er erzielte 30.100 positive Fälle und 1.169 Todesfälle in der mindestens einen Tag. New York, die Stadt am stärksten betroffen. | Coronavirus in USA: he recorded the highest daily number of dead from the world and adds 6,000 fatalities. He scored 30,100 positive cases and 1,169 deaths in the least one day. New York, the city hardest hit. |
Corona in Spanien: „Es ist die nächste Sache zu einem Krieg", sagt ein Arzt auf Abruf. „Es funktioniert 150% mit einem stetigen Tropf der Patienten, sondern in einer Atmosphäre von Kameradschaft, wie ich je gesehen habe." | Coronavirus in Spain: "It's the closest thing to a war," says a doctor on call. "It works 150% with a steady drip of patients, but in an atmosphere of camaraderie as I have ever seen." |
Corona in Spanien: aufgezeichnet mehr als 900 Todesfälle in 24 Stunden und überholte Italien in der Anzahl der Infektionen. Verstorbener wegen der COVID-19 sind fast 11.000. Experten gehen davon aus, dass der Höhepunkt der Epidemie wurde bereits erreicht. | Coronavirus in Spain: recorded more than 900 deaths in 24 hours and overtook Italy in number of infections. Deceased because of the COVID-19 are almost 11,000. Experts believe that the peak of the epidemic was already reached. |
Corona in Italien: das Virus bleibt in der Luft länger als angenommen wurde und wer die Regeln für die Verwendung von Masken überprüfen. Die Nachricht zeigt die Leichtigkeit der Ansteckung, was es schwieriger und verlängerte den Kampf gegen die Pandemie macht. | Coronavirus in Italy: the virus stays in the air longer than that it was believed and WHO will review the rules on the use of masks. The news reveals the ease of contagion, which makes it more difficult and prolonged the fight against the pandemic. |
Corona in Belgien: hit die Epidemie die UFO-Sichtung. In nur fünf Tagen sichteten der Belgier bis 50 UFOs und die Behörden gemeldet. | Coronavirus in Belgium: the epidemic hit the UFO sighting. In just five days, the Belgians to 50 UFOs sighted and reported to the authorities. |
Corona: Deutschland übersteigt die Summe tausend Tote und fast 80.000 Infektionen. Es ist die viertgrößte Zahl von Fällen übertreffen China und nur hinter den Vereinigten Staaten, Italien und Spanien zu verlassen. | Coronavirus: Germany exceeds the sum thousand dead and nearly 80,000 infections. It is the fourth largest number of cases, surpassing China and leaving only behind the United States, Italy and Spain. |