Deutsch | Español |
Corona in Ecuador: Guayaquil, leben die Menschen immer noch unter den Toten und in der Leichenhalle „der Geruch ist hoffnungslos". Eine Beerdigung war offen. Krankenhäuser lehnen Patienten und Einrichtungen sind für die Tage in den Häusern links. Testimonials. | Coronavirus en Ecuador: en Guayaquil, la gente sigue viviendo entre sus muertos y en la morgue "el olor es desesperante". Una sola funeraria quedó abierta. Los hospitales rechazan a los pacientes y los cuerpos se quedan por días en las casas. Testimonios. |
Corona in Miami: Argentinien Familie ohne quinceanera unter Quarantäne gestellt. Laura Martinez ist mit ihrem Mann und zwei Kindern in einem Haus in Hollywood eingeschlossen. Dieses Konto. | Coronavirus en Miami: familia argentina, en cuarentena y sin fiesta de quince. Laura Martínez está encerrada con su marido y sus dos hijos en una casa en Hollywood. Esto cuenta. |
Corona in USA: „In Miami werden wir den höchsten Gipfel in den nächsten drei oder vier Wochen sehen." So warnte die argentinische Clarin infectólogo Claudio Tuda, des Mount Sinai Hospital in Miami Beach und stellte klar, dass Florida "das Potenzial hat," zu hoch wie New York zu beenden. | Coronavirus en EE.UU.: "En Miami vamos a ver el pico más alto en las próximas tres o cuatro semanas". Así lo advirtió a Clarín el infectólogo argentino Claudio Tuda, del hospital Mount Sinai de Miami Beach y aclaró que Florida "tiene todo el potencial" para terminar como Nueva York. |
Corona in Großbritannien: Premierminister Boris Johnson erweitert seine Quarantäne. Er kommuniziert über ein Video in Ihren sozialen Netzwerken hochgeladen. „Ich habe noch Fieber haben", sagte sie eine Woche, nachdem er positiv getestet. | Coronavirus en el Reino Unido: el primer ministro Boris Johnson prolonga su cuarentena. Lo comunicó a través de un video subido a sus redes sociales. "Todavía tengo fiebre", dijo a una semana de haber dado positivo. |
Corona in USA: er die höchste tägliche Zahl der Toten aus der Welt aufgenommen und fügt 6.000 Todesfälle. Er erzielte 30.100 positive Fälle und 1.169 Todesfälle in der mindestens einen Tag. New York, die Stadt am stärksten betroffen. | Coronavirus en EE.UU: registró la cifra diaria de muertos más alta del mundo y suma 6.000 víctimas fatales. Sumó 30.100 casos positivos y al menos 1.169 fallecidos en solo un día. Nueva York, la ciudad más golpeada. |
Corona in Spanien: „Es ist die nächste Sache zu einem Krieg", sagt ein Arzt auf Abruf. „Es funktioniert 150% mit einem stetigen Tropf der Patienten, sondern in einer Atmosphäre von Kameradschaft, wie ich je gesehen habe." | Coronavirus en España: "Es lo más parecido a una guerra", relata una médica de guardia. "Se trabaja al 150%, con un goteo incesante de pacientes, pero en un ambiente de compañerismo como nunca he visto." |
Corona in Spanien: aufgezeichnet mehr als 900 Todesfälle in 24 Stunden und überholte Italien in der Anzahl der Infektionen. Verstorbener wegen der COVID-19 sind fast 11.000. Experten gehen davon aus, dass der Höhepunkt der Epidemie wurde bereits erreicht. | Coronavirus en España: registra más de 900 muertes en 24 horas y superó a Italia en cantidad de contagios. Los fallecidos a causa del COVID-19 son casi 11.000. Los expertos consideran que ya se alcanzó el pico de la epidemia. |
Corona in Italien: das Virus bleibt in der Luft länger als angenommen wurde und wer die Regeln für die Verwendung von Masken überprüfen. Die Nachricht zeigt die Leichtigkeit der Ansteckung, was es schwieriger und verlängerte den Kampf gegen die Pandemie macht. | Coronavirus en Italia: el virus queda en el aire más tiempo del que se creía y la OMS revisará las normas sobre el uso de los barbijos. La noticia revela la facilidad del contagio, que hace más dificil y prolongada la lucha contra la pandemia. |
Corona in Belgien: hit die Epidemie die UFO-Sichtung. In nur fünf Tagen sichteten der Belgier bis 50 UFOs und die Behörden gemeldet. | Coronavirus en Bélgica: la epidemia dispara el avistaje de ovnis. En apenas cinco días, los belgas avistaron hasta 50 ovnis y lo reportaron a las autoridades. |
Corona: Deutschland übersteigt die Summe tausend Tote und fast 80.000 Infektionen. Es ist die viertgrößte Zahl von Fällen übertreffen China und nur hinter den Vereinigten Staaten, Italien und Spanien zu verlassen. | Coronavirus: Alemania supera el millar de muertos y suma casi 80.000 contagios. Es el cuarto país con mayor número de casos, superando a China y quedando solo por detrás de Estados Unidos, Italia y España. |