You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Français - Español: Coronavirus en Equateur: Guayaquil, les gens viven - Coronavirus en Ecuador: en Guayaquil, la gente sig... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 03, 2020

Français - Español: Coronavirus en Equateur: Guayaquil, les gens viven - Coronavirus en Ecuador: en Guayaquil, la gente sig...

Français Español
Coronavirus en Equateur: Guayaquil, les gens vivent toujours parmi les morts et à la morgue « l'odeur est sans espoir ». Un enterrement était ouvert. Les hôpitaux rejettent les patients et les corps sont laissés pendant plusieurs jours dans les maisons. Témoignages.Coronavirus en Ecuador: en Guayaquil, la gente sigue viviendo entre sus muertos y en la morgue "el olor es desesperante". Una sola funeraria quedó abierta. Los hospitales rechazan a los pacientes y los cuerpos se quedan por días en las casas. Testimonios.
Coronavirus à Miami: Argentine famille mis en quarantaine sans Quinceanera. Laura Martinez est enfermé avec son mari et ses deux enfants dans une maison à Hollywood. Ce compte.Coronavirus en Miami: familia argentina, en cuarentena y sin fiesta de quince. Laura Martínez está encerrada con su marido y sus dos hijos en una casa en Hollywood. Esto cuenta.
Coronavirus aux Etats-Unis. « A Miami, nous verrons le plus haut sommet dans les trois ou quatre prochaines semaines. » Ainsi, mis en garde contre l'Argentine Clarin Infectológo Claudio Tuda, de l'hôpital Mount Sinai de Miami Beach et a précisé que la Floride « a le potentiel » pour finir comme New York.Coronavirus en EE.UU.: "En Miami vamos a ver el pico más alto en las próximas tres o cuatro semanas". Así lo advirtió a Clarín el infectólogo argentino Claudio Tuda, del hospital Mount Sinai de Miami Beach y aclaró que Florida "tiene todo el potencial" para terminar como Nueva York.
Coronavirus au Royaume-Uni: Le Premier ministre Boris Johnson a prolongé sa quarantaine. Il a communiqué à travers une vidéo téléchargée sur vos réseaux sociaux. «J'ai encore une fièvre, » dit-elle d'une semaine après avoir été testé positif.Coronavirus en el Reino Unido: el primer ministro Boris Johnson prolonga su cuarentena. Lo comunicó a través de un video subido a sus redes sociales. "Todavía tengo fiebre", dijo a una semana de haber dado positivo.
Coronavirus aux Etats-Unis: il a enregistré le plus grand nombre de morts par jour dans le monde et ajoute 6000 décès. Il a marqué 30,100 cas positifs et 1.169 décès dans le moins un jour. New York, la ville la plus durement touchée.Coronavirus en EE.UU: registró la cifra diaria de muertos más alta del mundo y suma 6.000 víctimas fatales. Sumó 30.100 casos positivos y al menos 1.169 fallecidos en solo un día. Nueva York, la ciudad más golpeada.
Coronavirus en Espagne: «C'est la chose la plus proche d'une guerre », dit un médecin sur appel. « Il fonctionne 150% avec un goutte à goutte continu de patients, mais dans une atmosphère de camaraderie comme je l'ai jamais vu. »Coronavirus en España: "Es lo más parecido a una guerra", relata una médica de guardia. "Se trabaja al 150%, con un goteo incesante de pacientes, pero en un ambiente de compañerismo como nunca he visto."
Coronavirus en Espagne: a enregistré plus de 900 morts en 24 heures et en Italie a dépassé le nombre d'infections. Personne décédée en raison de la Covid-19 sont presque 11 000. Les experts estiment que le pic de l'épidémie a déjà été atteint.Coronavirus en España: registra más de 900 muertes en 24 horas y superó a Italia en cantidad de contagios. Los fallecidos a causa del COVID-19 son casi 11.000. Los expertos consideran que ya se alcanzó el pico de la epidemia.
Coronavirus en Italie: les séjours de virus dans l'air plus longtemps que celui qu'elle croyait et l'OMS examinera les règles relatives à l'utilisation des masques. Les nouvelles révèle la facilité de contagion, ce qui le rend plus difficile et prolongé la lutte contre la pandémie.Coronavirus en Italia: el virus queda en el aire más tiempo del que se creía y la OMS revisará las normas sobre el uso de los barbijos. La noticia revela la facilidad del contagio, que hace más dificil y prolongada la lucha contra la pandemia.
Coronavirus en Belgique: l'épidémie a frappé l'observation d'OVNI. En seulement cinq jours, les Belges à 50 ovnis observé et signalé aux autorités.Coronavirus en Bélgica: la epidemia dispara el avistaje de ovnis. En apenas cinco días, los belgas avistaron hasta 50 ovnis y lo reportaron a las autoridades.
Coronavirus: Allemagne dépasse la somme de mille morts et près de 80 000 infections. Il est le quatrième plus grand nombre de cas, surpassant la Chine et ne laissant que derrière les États-Unis, l'Italie et l'Espagne.Coronavirus: Alemania supera el millar de muertos y suma casi 80.000 contagios. Es el cuarto país con mayor número de casos, superando a China y quedando solo por detrás de Estados Unidos, Italia y España.

More bilingual texts: