You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Corona in Großbritannien: mehr als 8.000 Menschen - Coronavirus en el Reino Unido: más de 8.000 person... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 28, 2020

Deutsch - Español: Corona in Großbritannien: mehr als 8.000 Menschen - Coronavirus en el Reino Unido: más de 8.000 person...

Deutsch Español
Corona in Großbritannien: mehr als 8.000 Menschen starben außerhalb der Krankenhäuser in England. Diese Todesfälle sind nicht in der amtlichen Maut gezählt.Coronavirus en el Reino Unido: más de 8.000 personas murieron fuera de los hospitales en Inglaterra. Esos decesos no están contabilizados en el balance oficial.
Brasilien: Jair Bolsonaro evangelischen Pfarrer ernennt einen Nachfolger von Sergio Moro. Dies ist der presbyterianische André de Almeida Mendonça, der an der Vorderseite des Ministeriums für Justiz und öffentliche Sicherheit sein wird.Brasil: Jair Bolsonaro nombra a un pastor evangélico como sucesor de Sergio Moro. Se trata del presbiteriano André de Almeida Mendonça, quien quedará al frente del ministerio de Justicia y Seguridad Pública.
Corona in den Vereinigten Staaten: der Pandemie Twin Towers, sieht in New York wie einer anderen Tragödie immer aus. Die Angriffe getötet fast 3.000 Menschen, aber New Yorker, die beide Tragödien sagen die Pandemie gelebt haben, die fast 15.000 Tote in der Stadt verlassen hat, als „langsame Krebs."Coronavirus en Estados Unidos: de las Torres Gemelas a la pandemia, Nueva York busca cómo levantarse de otra tragedia. En los atentados murieron casi 3.000 personas, pero los neoyorquinos que han vivido ambas tragedias aseguran que la pandemia, que ha dejado casi 15.000 muertos en la ciudad, es como "un cáncer lento".
Öl weiterhin inmitten der corona zwischen spekulativen Bewegungen fallen. Der WTI, US-Benchmark Rohöl sank um fast 10% und war nur über US $ S 11. Brent zu $ ​​S 20.34 verkauft.El petróleo sigue cayendo entre movimientos especulativos en medio del coronavirus. El barril de WTI, crudo de referencia en EE.UU., caía casi 10% y apenas superaba los U$S 11. El Brent se vendía a U$S 20,34.
Corona in Belgien: Das Land mußte „alle" die toten und jetzt Fortschritte der Entbindung. In den Verdachtsfällen ohne positiven Test zu zählen. Und immer bewarb er sich flexibel Entbindungen. Sie schätzen, dass in zwei Monaten wieder normal.Coronavirus en Bélgica: el país contó a "todos" los muertos y ahora adelanta el fin del confinamiento. Añade al conteo los casos sospechosos sin test positivo. Y siempre aplicó confinamientos flexibles. Estiman que en dos meses vuelve a la normalidad.
Corona in Spanien: zurück in den täglichen Todesopfern. Am fünften Tag gab es weniger als 400 Todesfälle an einem Tag.Coronavirus en España: volvió a bajar la cifra diaria de muertes. Por quinta jornada consecutiva, hubo menos de 400 fallecidos en una jornada.
Corona: Franziskus fragt: „Gehorsam" die Rückkehr der Pandemie zu verhindern. Der Papst betonte, wie wichtig die Bestimmungen bezüglich zu verlassen Quarantäne verhängt.Coronavirus: el Papa Francisco pide "obediencia" para evitar el regreso de la pandemia. El Sumo Pontífice subrayó la importancia de respetar las disposiciones impuestas para salir de la cuarentena.
Brasilien bestellt Behauptungen des ehemaligen Minister Moro gegen Jair Bolsonaro zu untersuchen. Ein Richter des Bundesgerichts eine Frist von 60 Tagen für die Abfrage von Moro, der sagte, dass der Präsident in der polizeilichen Ermittlungen zu „stören" gesucht.Brasil: ordenan investigar las acusaciones del exministro Moro contra Jair Bolsonaro. Un juez del Supremo Tribunal Federal estableció un plazo de 60 días para que se interrogue a Moro, quien afirmó que el mandatario buscó "interferir" en investigaciones policiales.
Corona in Peru: drei getötet während eines Aufstands in einem Gefängnis in Lima. Die Gefangenen forderten die Verlängerung der Freisetzung und Abgabe von Arzneimitteln Covid-19 zu behandeln.Coronavirus en Perú: tres muertos durante un motín en una cárcel de Lima. Los presos reclamaban la ampliación de excarcelaciones y la entrega de medicamentos para el tratamiento de Covid-19.
Nach den ungewöhnlichen Empfehlungen Donald Trump, aufgenommen in New York mehr als 100 Fälle von Vergiftungen Desinfektionsmitteln. Der Präsident weigerte sich, für die Folgen ihrer Unwissenheit verantwortlich zu fühlen und die Schuld China wieder da dieses keine angemessenen Maßnahmen zu ergreifen, um die Pandemie einzudämmen.Tras las insólitas recomendaciones de Donald Trump, Nueva York registró más de 100 casos de envenenamiento con desinfectantes. El mandatario negó sentirse responsable por las consecuencias de su ignorancia y volvió a culpar a China por no tomar las medidas adecuadas para frenar la pandemia.

More bilingual texts: