You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Corona in New York: „In meinem Blut Antworten habe - Coronavirus en Nueva York: "En mi sangre podría ha... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 04, 2020

Deutsch - Español: Corona in New York: „In meinem Blut Antworten habe - Coronavirus en Nueva York: "En mi sangre podría ha...

Deutsch Español
Corona in New York: „In meinem Blut Antworten haben könnten", sagt einer der ersten Überlebenden. Ein Tag, Tiffany Pinckney keuchte. Das Virus hatte angegriffen. Aber es war gerettet. Nun spendet sein Blut zu speichern andere.Coronavirus en Nueva York: "En mi sangre podría haber respuestas", dice una de las primeras sobrevivientes. Un día, Tiffany Pinckney se quedó sin aliento. El virus la había atacado. Pero se salvó. Ahora dona su sangre para salvar a otros.
Corona: Japan registriert mehr als 300 Infektionen an einem Tag und konnte den Ausnahmezustand erklären. Die neuen Zahlen würde seine Meinung zu Premierminister Shinzo Abe, der Quarantäne aus Angst vor den wirtschaftlichen Auswirkungen zu erklären, weigert sich ändern.Coronavirus: Japón registra más de 300 contagios en un día y podría declarar el estado de emergencia. Las nuevas cifras harían cambiar de opinión al primer ministro Shinzo Abe, quien se niega a declarar la cuarentena por temor al impacto económico.
Corona: Vereinigte Staaten widerspricht WHO und fordert, dass alle verstopft Gesicht auf der Straße. Donald Trump empfohlen Schals oder Tüchern und erlauben die Verwendung von Masken für Gesundheitspersonal verwendet.Coronavirus: Estados Unidos contradice a la OMS y pide que todos se tapen la cara en la calle. Donald Trump recomendó usar bufandas o pañuelos y dejar el uso de barbijos para el personal de salud.
Totgeglaubten zwei Mitglieder der Familie Kennedy verschwand während einer Kanufahrt. Maeve Kennedy Townsend McKean, 40, und sein Sohn Gideon, 8, waren Enkelin und Urenkel des ehemaligen Senator und Attorney General Robert F. Kennedy.Dan por muertos a dos miembros de la familia Kennedy que desaparecieron durante un paseo en canoa. Maeve Kennedy Townsend McKean, de 40 años, y su hijo Gideon, de 8 años, eran nieta y bisnieto del exsenador y fiscal general Robert F. Kennedy.
Mit drei Minuten „nationalen Schweigen", bezahlte China Tribut an die Opfer der Pandemie. Verkehr und Fußgänger gestoppt, um die Toten und an die „Märtyrer" des Virus, Ehrentitel zu 14 medizinischen Arbeitnehmer gegeben zu ehren, die den Ausbruch starben im Kampf.Con tres minutos de "silencio nacional", China le rindió homenaje a las víctimas de la pandemia. El tráfico y los peatones se detuvieron para honrar a los fallecidos y a los "mártires" del virus, título honorífico otorgado a 14 trabajadores médicos que murieron luchando contra el brote.
Nicolas Maduro orders „Artillerie" auf angebliche terroristische Bedrohungen gegen Venezuela einzusetzen. Der Präsident kündigte einen neuen Verteidigungsplan und sagte, er wäre bereit, „für den Frieden zu kämpfen".Nicolás Maduro ordena desplegar "piezas de artillería" ante supuestas amenazas terroristas contra Venezuela. El presidente anunció un nuevo plan de defensa y aseguró estar preparado "para el combate por la paz".
Corona in Brasilien: Der Gesundheitsminister skyrockets Popularität, mit Jair Bolsonaro konfrontiert. Approval Luiz Henrique Mandetta stieg von 55% auf 76% im März, während für seine Haltung Bild des Präsidenten fällt gegen die Gesamt Quarantänen.Coronavirus en Brasil: se dispara la popularidad del ministro de Salud, enfrentado con Jair Bolsonaro. La aprobación de Luiz Henrique Mandetta subió del 55% al 76% en marzo, mientras cae la imagen del presidente por su postura contraria a las cuarentenas totales.
Corona in Spanien: Die Regierung denkt, dass die Begrenzung bis Ende April verlängern. Grundsätzlich wäre die Maßnahme nach Ostern beenden. 118.000 positive Fälle an einem Tag, das Land übersteigt bereits in der Anzahl der infizierten Italien.Coronavirus en España: el gobierno piensa alargar el confinamiento hasta finales de abril. En principio la medida terminaría después de Semana Santa. Con 118.000 casos positivos registrados en un día, el país ya supera a Italia en cantidad de infectados.
Corona in Frankreich: der Arzt, der das Leben oder Tod in einer Intensivstation entscheidet. Guilhem Bousquet Onkologen Arbeit an dieser Krise in einem Krankenhaus in den Pariser Vororten freiwillig. Sie müssen sich entscheiden, die ein Beatmungsgerät angeschlossen.Coronavirus en Francia: el médico que decide la vida o la muerte en una sala de terapia intensiva. El oncólogo Guilhem Bousquet se ofreció como voluntario para trabajar en esta crisis en un hospital de los suburbios de París. Debe elegir a quién ponerle un respirador.
Avanza corona in Brasilien: 60 Tote und 1146 bestätigte Infektionen an einem Tag. Die gesamte Zahl der Todesopfer erreichte 359 und die Anzahl der infizierten bis 9056. Gesundheitsminister davor gewarnt, dass die Spitze noch weit ist: „Der Winter wird unser schlimmster Alptraum"Avanza el coronavirus en Brasil: 60 muertos y 1.146 contagios confirmados en un día. El total de víctimas fatales ascendió a 359 y el número de infectados, a 9.056. El ministro de Salud advirtió que el pico aún está lejos: "El invierno será nuestra peor pesadilla".

More bilingual texts: