| Deutsch | Español |
| Corona: Spanien reduzierte die Zahl der Todesfälle auf 500 und ist der niedrigste Stand seit 23. März. Er nahm fast 100 Todesfälle weniger als am Freitag, und total über 16 Tausend Opfer von Covid-19. | Coronavirus: España reduce a 500 la cantidad de muertes y es el número más bajo desde el 23 de marzo. Registró casi 100 fallecidos menos que el viernes, y en total hay más 16 mil víctimas por el Covid-19. |
| Corona und eine der schlimmsten Szenarien: ein Hurrikan in Florida in der Mitte der Pandemie. Weniger als zwei Monate nach dem Beginn der Saison, die zuletzt erwartet wird, stellt der US-Staat bereits für diese Möglichkeit. | Coronavirus y uno de los peores escenarios: un huracán en Florida en medio de la pandemia. A menos de dos meses del inicio de la temporada, que se prevé dura, el estado norteamericano ya contempla esta posibilidad. |
| Corona: Mexiko überschritten 200 Tote und war etwa 4.000 Fälle. Er ging 194-233 Todesfälle in den letzten 24 Stunden. | Coronavirus: México superó los 200 muertos y quedó cerca de los 4.000 casos. Pasó de 194 a 233 fallecidos en las últimas 24 horas. |
| Südkorea wird mit elektronischen Armbändern die kontrollieren, wer die Quarantäne verletzt hat. Die Geräte werden die Behörden alarmieren, wenn Menschen versuchen, sie zu starten oder versuchen Sie es erneut ihre Entbindung Raum zu verlassen. | Corea del Sur controlará con brazaletes electrónicos a aquellos que hayan violado la cuarentena. Los dispositivos alertarán a las autoridades cada vez que la personas traten de quitárselos o intenten volver a abandonar su espacio de confinamiento. |
| Es gab Bedenken in Indonesien von dem mächtigen Anak Krakatau Ausbrüche Vulkan. Es begann während des Freitagabends mit einer großen Säule aus Rauch und Asche. Im Jahr 2018 verursachte ein Tsunami verheerend. | Preocupación en Indonesia por erupciones en el poderoso volcán Anak Krakatau. Comenzó durante la noche de este viernes con una amplia columna de humo y cenizas. En 2018, provocó un tsunami devastador. |
| Corona in Ecuador: feste Steuern auf Spitzenverdiener den Bedürftigen zu helfen. Unternehmen mit höheren Gewinnen Millionen Dollar pro Jahr und Bürger mit höheren Gehältern werden einen Beitrag zur Hilfe Adresse der wirtschaftlichen Auswirkungen der Pandemie zahlen. | Coronavirus en Ecuador: fijarán impuestos a los que más ganan para ayudar a los más necesitados. Las empresas con ganancias superiores al millón de dólares al año y los ciudadanos con salarios altos pagarán una contribución para ayudar a afrontar el impacto económico de la pandemia. |
| Corona: Kolumbien, ein anderes Land mit einer Rekordzahl von an einem Tag infiziert. Er erzielte 250 Fälle in den letzten 24 Stunden und die Erfolge insgesamt 2.473. Darüber hinaus gibt es 80 Tote. | Coronavirus: Colombia, otro país con cifra récord de contagiados en un día. Sumó 250 casos en las últimas 24 horas y el total llegó a 2.473. Además, hay 80 muertos. |
| Corona: China weiterhin Rekord Fällen „importiert" einen Trend, der Schnitt ausfällt. Obwohl neu diagnostizierten Infektionen weiterhin die Gesamtzahl der infizierten „aktiv" in China sinken. | Coronavirus: China continúa registrando casos "importados" en una tendencia que no logra cortar. A pesar de los nuevos contagios diagnosticados, el número total de infectados "activos" en el país asiático sigue descendiendo. |
| Corona in den Vereinigten Staaten: mit fast 500.000 Fällen ist über Italien in der Zahl der Todesfälle zu überholen. Das Land liegt in der Nähe der 18.000 Todesfälle zu erreichen. Das Epizentrum ist New York, wo Krankenhäuser überwältigt werden. | Coronavirus en Estados Unidos: con cerca de 500.000 casos, está a punto de superar a Italia en número de muertos. El país está cerca de llegar a las 18.000 víctimas fatales. El epicentro es Nueva York, donde los hospitales están colapsados. |
| Corona: führte Papst Francisco ein beispielloses Via Crucis in Petersplatz verlassen. Der Papst führte die Feier des Karfreitags nur am Tag, als die Zahl der Toten in der Welt durch das Virus die Barriere von 100.000 Todesfälle überschritten. | Coronavirus: el papa Francisco encabezó un inédito Via Crucis en una Plaza San Pedro desierta. El sumo pontífice encabezó la celebración del viernes santo justo en el día en que la cifra de muertos en el mundo por el virus superó la barrera de las 100.000 víctimas fatales. |