You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: USA sagen, dass seine Mission in der Karibik Madur - Estados Unidos asegura que su misión en el Caribe ... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 18, 2020

Deutsch - Español: USA sagen, dass seine Mission in der Karibik Madur - Estados Unidos asegura que su misión en el Caribe ...

Deutsch Español
USA sagen, dass seine Mission in der Karibik Maduro zu stürzen nicht darauf abzielen oder Venezuela einzufallen. Ein Admiral verantwortlich für den Betrieb, sagte der einzige Zweck ist es grenzüberschreitende kriminelle Organisationen zu schwächen in der Region tätig ist.Estados Unidos asegura que su misión en el Caribe no tiene como objetivo derrocar a Maduro ni invadir Venezuela. Un almirante a cargo del operativo afirmó que el único fin del mismo es debilitar a las organizaciones criminales transnacionales que operan en la región.
Corona: Vereinigte Staaten überschritten bereits die Barriere von 700.000 Fällen. In den letzten 24 Stunden wurden sie 30.739 zugegeben. Darüber hinaus wurden 3.760 Todesfälle aufgezeichnet und die Gesamtzahl stieg auf 37.054.Coronavirus: Estados Unidos ya superó la barrera de los 700.000 casos. En las últimas 24 horas se sumaron 30.739. Además, se registraron 3.760 muertes y la cifra total se elevó a 37.054.
Corona in Peru: Keiko Fujimori fragt Gefängnis für „Ansteckungsrisiko" zu verlassen. im Lima Stadtteil Chorrillos sich Oppositionsführer in einem Gefängnis eingesperrt.Coronavirus en Perú: Keiko Fujimori pide salir de prisión por "riesgo de contagio". La dirigente opositora permanece detenida en una cárcel ubicada en el distrito limeño de Chorrillos.
China verzeichnete 27 neue Fälle von corona, von denen 17 aus dem Ausland importiert. In den letzten 24 Stunden hat China nicht aufgezeichnet Todesfälle durch COVID-19.China registra 27 casos nuevos de coronavirus, 17 de ellos importados del extranjero. En las últimas 24 horas el país asiático no ha registrado víctimas fatales por COVID-19.
Corona: Mexiko aufgezeichnet 60 Todesfälle in einem Tag und schon beträgt 546. Darüber hinaus gab es 578 neue Fälle und die Gesamtzahl der infizierten erreichte 6.875.Coronavirus: México registró 60 muertes en un día y ya suma 546. Además, hubo 578 nuevos casos y la cifra total de contagiados llegó a 6.875.
Corona in Brasilien: der Bürgermeister von Rio de Janeiro erklärte obligatorische Verwendung von Kinnriemen. Marcelo Crivella fragte Bürger Massen zu vermeiden und nicht nach Hause gehen, wenn es nicht unbedingt notwendig, aber wenn sie es tun sollten Masken tragen.Coronavirus en Brasil: el alcalde de Río de Janeiro declara obligatorio el uso de barbijos. Marcelo Crivella le pidió a los ciudadanos que eviten aglomeraciones y que no salgan de casa si no es estrictamente necesario, aunque si lo hacen deben llevar mascarillas.
Corona in Uruguay: a Filipino Besatzungsmitglied starb verunreinigte Kreuzer unter Quarantäne gestellt wurden. Das Schiff von Ushuaia entfernt hatte, wurde vor in uruguayischen Gewässern fast drei Wochen verankert.Coronavirus en Uruguay: murió un tripulante filipino del crucero contaminado que estaba en cuarentena. La nave había partido desde Ushuaia, estaba anclado en aguas uruguayas hace casi tres semanas.
US corona. Donald Trump schlug zurück mit Gouverneuren und unterstützt Forderungen gegen Quarantäne. In mehreren Tweets, rief er „offen" einige Staaten die Wirtschaft zu beleben. Von Mai beginnen 1 bis flexiblere Maßnahmen.Coronavirus en EE.UU.: Donald Trump vuelve a chocar con los gobernadores y apoya los reclamos contra la cuarentena. En varios mensajes en Twitter, llamó a "abrir" algunos estados para reactivar la economía. Desde el 1° de mayo comienzan a flexibilizarse las medidas.
Corona in Brasilien: Jair Bolsonaro besteht darauf, Geschäfte und offene Grenzen. Amtierender Präsident setzen auf den neuen Gesundheitsminister. Und er zeigte, dass die Flexibilität überzeugt Quarantänen bleibt.Coronavirus en Brasil: Jair Bolsonaro insiste en abrir comercios y fronteras. El presidente puso en funciones al nuevo ministro de Salud. Y mostró que sigue convencido de flexibilizar las cuarentenas.
Corona in Brasilien: „Bolsonaro suchen Polarisierung und Entscheidungen weisen auf ihre mögliche Wiederwahl". Sagt der Politologe Kalout Hussein, ein hochrangiger ehemaligen Beamte der Regierung von Michel Temer. Die Auswirkungen der Gesundheitsminister zu verändern.Coronavirus en Brasil: "Bolsonaro busca la polarización y sus decisiones apuntan a su posible reelección". Lo dice el politólogo Hussein Kalout, un alto ex funcionario del gobierno de Michel Temer. El impacto del cambio de ministro de Salud.

More bilingual texts: