Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
Непоступившие тела лежат на улицах города Гуаякиль, Эквадор, формирующейся эпицентр пандемии в Латинской Америке. Перегружены системы здравоохранения в крупнейшем городе Эквадора может быть предвестником того, что должно прийти в развивающихся странах. | 未収体はグアヤキル、エクアドル、ラテンアメリカで大流行の新興震源地の街にあります。エクアドル最大の都市で圧倒医療制度は、発展途上国に来ている何の前触れである可能性があります。 |
Четыре недели коронавируса строгой изоляции Италии, за четыре жилых дверей. Настроение потемнело, так как итальянцы пели с балкона. | 4つのアパートのドアの後ろにイタリアのコロナウイルスロックダウンの4週間、。イタリア人は彼らのバルコニーから歌っていたので、気分が暗くしています。 |
призыв о прекращении огня при поддержке партий в 11 странах: глава ООН. Генеральный секретарь ООН Антонио Гутерриш говорит, что противоборствующие стороны в 11 странах ответили положительно на его призыв к глобальному прекращению огня для решения коронавируса пандемии | UNチーフ:11カ国で、当事者に裏打ちされた停戦アピール。国連事務総長アントニオ・グテーレスは11カ国での紛争当事者は、コロナウイルスの大流行に取り組むために世界的な停戦のための彼の魅力に積極的に対応してきたことを述べています |
Закрыв средние школы, французский ключ экзамен «BAC» отменен. Впервые в истории Франции, студенты не будут принимать национальный экзамен конца-средней школы, известный как Бакалавр в этом году, на фоне закрытия школ из-за кризис коронавируса | 高校を閉じた状態で、フランスのキー「バク」の試験はキャンセル。フランスの歴史の中で初めて、学生が原因コロナウイルスの危機に学校閉鎖の中で、今年バカロレアとして知られている国家のエンド・オブ・高校受験になりません |
Кубинские документы борьба коронавируса вокруг мира, бросая вызов США. Администрация Trump пытается искоренить одну из программ подписи Кубы - отправка медицинских работников по всему миру | コロナの周りの世界を戦ってキューバドキュメント、米国を挑みます。世界中の医療従事者の派遣 - トランプ政権は、キューバの署名プログラムの一つを根絶しようとしてきました |
В Африке блокирует некоторые поставки помощи находятся под угрозой. Более половины из 54 стран Африки закрыли свои земли, воздушные и морские границы, в то время как опасения поднимаются, что ограничения, связанные с коронавирус затягивают доступ к критической помощи | アフリカはダウンロックなど、援助の一部の納入が脅かされています。恐怖はコロナウイルス関連の制限が重要な援助へのアクセスを遅らせていることを上昇しながら、より多くのアフリカの54カ国の半分以上は、自分たちの土地、空気と海の境界線を閉じました |
Израиль борется сформировать правительство, даже после соперников соглашаются объединить свои силы. Никакого прорыва не существует более, чем через неделю после того, как Бенни Ганц и Биньямин Нетаньяху объявил о мощности партнерства. | イスラエルはライバルが力を合わせることに同意するものとした後も、政府を形成するのに苦労します。ベニー・ガンツとネタニヤフは、電力提携を発表した後は、ブレークスルーが週間以上存在しません。 |
Принц Чарльз открывает новую больницу в Лондоне для вирусных пациентов. Принц Чарльз дистанционно открыл временный госпиталь для COVID-19 пациентов в главном выставочном центре Лондона, как число смертей, связанных с коронавируса сообщили в Великобритани превзошел официальный итог Китая | チャールズ皇太子は、ウイルスの患者のための新しいロンドンの病院を開きます。チャールズ皇太子は、リモートでの英国で報告されたコロナウイルスに関連した死亡の数など、ロンドンの主な展示センターでCOVID-19の患者のために一時的に病院を開設しましたが、中国の公式の合計を突破しました |
Израиль акцию помочь христианам «святой огонь» на фоне вспышки. Израильские официальные лица говорят, что они работают с иностранными правительствами и представителями православных, чтобы убедиться, что сделать один из их самых древних и загадочных ритуалов - церемонии Благодатного огня - не гасятся коронавирус вспышка | 流行の中でクリスチャンのシェア「聖なる火」を支援するイスラエル。聖なる火の儀式 - - コロナウイルスの流行によって消滅されていないイスラエルの当局者は、彼らが最も古いと神秘的な儀式の一つであることを確認するために、外国政府と正統派のキリスト教の指導者と協力していると言います |
Брокерская работник теряет привлекательность отпуска по уходу за ребенком в Японии. Японский суд отклонил просьбу бывшего руководителя брокерской, чтобы получить свою работу обратно после того, как он взял отпуск по уходу за ребенком в Mitsubishi UFJ Morgan Stanley | 仲介労働者は日本での育児休暇の魅力を失います。彼は、三菱UFJモルガン・スタンレーで育児休暇を取った後に日本の裁判所は彼の仕事の背中を取得するには、元証券会社のマネージャーによって要求を拒否しました |