Português | English |
Arábia Saudita e outros países do Golfo reinstituir medidas rigorosas após picos de coronavírus durante o Ramadã. países árabes do Golfo tinha relaxado restrições destinadas a conter a propagação da epidemia. | Saudi Arabia and other Gulf states reimpose strict measures after coronavirus spikes during Ramadan. Gulf Arab countries had relaxed restrictions aimed at curbing the spread of the epidemic. |
Zelensky da Ucrânia puxado de volta para EUA briga política após fitas Biden vazou. O líder ucraniano chamado na aplicação da lei para investigar conversas entre Biden e então presidente Petro Poroshenko e disseram que pode ser percebido "como alta traição." | Ukraine's Zelensky pulled back into U.S. political fray after leaked Biden tapes. The Ukrainian leader called on law enforcement to investigate conversations between Biden and then-President Petro Poroshenko and said they might be perceived "as high treason." |
musas Trump cerca de hospedagem G-7 cúpula em US depois de tudo. Presidente Donald Trump diz que está considerando realizar uma reunião nos EUA com líderes das maiores economias do mundo depois de tudo | Trump muses about hosting G-7 summit in US after all. President Donald Trump says he's considering holding a meeting in the U.S. with leaders of the world's major economies after all |
comissão eleitoral diz que não é possível Sri Lanka pesquisa em junho. comissão eleitoral independente do Sri Lanka diz que não pode realizar eleições parlamentares em 20 de junho como o planejado por causa do surto coronavírus | Election commission says Sri Lanka poll not possible in June. Sri Lanka's independent elections commission says it cannot hold parliamentary elections on June 20 as planned because of the coronavirus outbreak |
Patten insta manifestantes Hong Kong não 'fé perder'. último governador britânico de Hong Kong, Chris Patten, está pedindo aos manifestantes para não "fé perder" sobre o que ele descreve como se move por Pequim para apertar o controle sobre a cidade semi-autônoma | Patten urges Hong Kong protesters not to 'lose faith'. Hong Kong's last British governor, Chris Patten, is urging protesters not to "lose faith" over what he describes as moves by Beijing to tighten its control over the semi-autonomous city |
VÍRUS DIÁRIO: Em Hong Kong bloqueio, visto por uma pulseira. Países estão experimentando com diferentes tipos de tecnologia de vigilância para ajudar a conter a propagação dos coronavírus por exigir o cumprimento quarentenas e traçando os contactos das pessoas infectadas | VIRUS DIARY: In Hong Kong lockdown, watched by a wristband. Countries are experimenting with varying types of surveillance technology to help curb the spread of the coronavirus by enforcing compliance with quarantines and tracing the contacts of those infected |
Quase 2 dúzia de escapar da quarentena vírus no Zimbabwe. A mídia estatal do Zimbábue dizem perto de duas dezenas de pessoas fugiram dos centros de quarentena coronavírus, enquanto outros estão cruzando ilegalmente a fronteira da África do Sul e não reportar aos centros | Nearly 2 dozen escape from virus quarantine in Zimbabwe. State-run media in Zimbabwe say close to two dozen people have escaped from coronavirus quarantine centers, while others are illegally crossing the border from South Africa and not reporting to the centers |
Com teatro político, os líderes chineses tentam mostrar o país está de volta ao normal. Congresso Nacional do Povo será aberta sexta-feira, mas os meios de coronavírus as coisas serão diferentes. | With political theater, China's leaders try to show the country is back to normal. The National People's Congress will open Friday, but the coronavirus means things will be different. |
herói curta da Grã-Bretanha, o capitão Tom, premiado cavaleiro pela rainha. "Eu estou intimidada pelo fato de que isso aconteceu para mim", disse Moore à BBC na quarta-feira. | Britain's walking hero, Captain Tom, awarded knighthood by the queen. "I am overawed by the fact that this has happened to me," Moore told the BBC on Wednesday. |
Cyclone Amphan faz landfall na Índia e Bangladesh como milhões são evacuados. A tempestade trouxe ventos de até 115 milhas por hora e as águas de afluência tão alto quanto 16 pés a baixa altitude áreas da Índia e Bangladesh. | Cyclone Amphan makes landfall in India and Bangladesh as millions are evacuated. The storm brought winds of up to 115 miles an hour and surging waters as high as 16 feet to low-lying areas of India and Bangladesh. |