You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Русский (Russian) - English: История двух эпидемий: Ученые в Швеции и Великобри - A tale of two epidemics: Scientists in Sweden and ... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 08, 2020

Русский (Russian) - English: История двух эпидемий: Ученые в Швеции и Великобри - A tale of two epidemics: Scientists in Sweden and ...

Русский (Russian) English
История двух эпидемий: Ученые в Швеции и Великобритании бороться за то, кто взял правильный путь общественного здравоохранения. Британцы приняли блокировку, шведские более расслабленный подход.A tale of two epidemics: Scientists in Sweden and Britain fight over who took the right public health path. The British have adopted a lockdown, the Swedish a more relaxed approach.
В Бразилии, семьи застряли в доме арендуют наружное оборудование партии - батуты, шаровые ямы - и приведение их внутрь. С 3000000000 $ сторона промышленность страны остановилась и семьи застряли в помещение, фирмы предлагают развлечения со скидкой.In Brazil, families stuck at home are renting outdoor party equipment — trampolines, ball pits — and bringing them inside. With the country's $3 billion party industry paused and families stuck indoors, firms are offering amusement at a discount.
Канадские провинции позволяют Запирающийся домохозяйств на пары - угрожающие обиды все вокруг. Для некоторых, нового подхода к ослаблению контролирует коронавирус силы нелегкого выбора.Canadian provinces allow locked-down households to pair up — threatening hurt feelings all around. For some, a novel approach to easing coronavirus controls forces hard choices.
Эта женщина полетела советские боевые вылеты во Второй мировой войне. Она является последним, кто остался .. На 75-й годовщины нацистского поражения, один ветеран вспоминает ее годы в сталинской все женские авиаэскадрилий. И во время войны любовь.This woman flew Soviet combat missions in WWII. She is the last one left.. On the 75th anniversary of the Nazi defeat, one veteran recalls her years in Stalin's all-female air squadrons. And a wartime love affair.
Ветеран Великой Отечественной войны идет прогулка по сбору средств на День V-E. Британский ветеран Джордж Sutherland превратили определенную прогулку в свой собственный парад на День Победы в ЕвропеWWII veteran walks the walk for fundraising on V-E Day. British veteran George Sutherland turned a determined walk into his own parade on Victory in Europe Day
Кенийцы протест сноса домов на фоне вирусных ограничений. Сотни демонстрантов в Кении перекрыла одну из основных магистралей в Найроби с горящими шинами протеста правительства сноса домов более чем 7000 людей и закрытие крупного продовольственного рынкаKenyans protest house demolitions amid virus restrictions. Hundreds of protesters in Kenya blocked one of Nairobi's major highways with burning tires to protest government demolitions of the homes of more than 7,000 people and the closure of a major food market
Пакистан постановление суда аукцион имущества экс-главы талибов. Два исследователя говорят пакистанский судья заказал аукцион пять свойств, приобретенных бывшим руководителем талибов муллы Ахтар Мансур с поддельными документами, прежде чем он был убит в дрон удара США в 2016 годуPakistan court orders auction of ex-Taliban chief's property. Two investigators say a Pakistani judge has ordered the auction of five properties purchased by former Taliban chief Mullah Akhtar Mansour with fake documents before he was killed in a U.S. drone strike in 2016
ЕС заявляет, что его представитель допустил ошибку после того, как Китай потребовал сокращения обзорного. Европейский союз говорит, что его посланник в Китай совершил ошибку, позволив министерство иностранных дел страны цензурировать обзорные послами ЕС без первой штаб-квартиры, информирующейEU says its envoy erred after China demanded cuts to op-ed. The European Union says its envoy to China made a mistake by allowing the country's foreign ministry to censor an op-ed by EU ambassadors without first informing headquarters
Ватикан кардинал в ряд на утверждение, что вирус вредит религии. Петиция, подписанная некоторые консервативные католики утверждают, что коронавирус является сверхраздутым предлог, чтобы лишить верующую мессу и наложить новый мировой порядок впалу сучкаVatican cardinal in row over claim that virus hurts religion. A petition signed by some conservative Catholics claiming that the coronavirus is an overhyped pretext to deprive the faithful of Mass and impose a new world order has run into a hitch
ISIS использует блокировку Ирака активизировать атаки. Воинственная группа проводит более сложные и дерзкие удары.ISIS exploits Iraq's lockdown to step up attacks. The militant group has been carrying out more sophisticated and audacious strikes.

More bilingual texts: