| Deutsch | Español |
| Mexiko übersteigt 19.000 Todesfälle und 160.000 corona Infektionen zerschneiden. In den letzten 24 Stunden 770 neue Todesfälle und 4.930 Fälle erfüllt. | México supera las 19.000 muertes y roza los 160.000 contagios por el coronavirus. En las últimas 24 horas se conocieron 770 nuevos fallecimientos y 4.930 casos. |
| Corona in Brasilien waren mehr als 1.200 Todesfälle innerhalb von 24 Stunden und die Gesamt erreicht 46.510. Es ist die zweite am stärksten betroffenen Land in der Welt von COVID-19, nur hinter den Vereinigten Staaten. | Coronavirus en Brasil: hubo más de 1.200 muertos en 24 horas y el total llega a 46.510. Es el segundo país más afectado del mundo por COVID-19, sólo por detrás de Estados Unidos. |
| Venezuelas Opposition lehnte die gerichtliche Intervention ihrer Parteien und rief gegen Chavez zu marschieren. Accion Democratica und Primero Justicia, die beiden Organisationen mit mehreren Vertretern in der Nationalversammlung wurden von Gerechtigkeit ergriffen von der Regierung verwaltet, die vorzuenthalten Gegner kontrollieren Parlament sucht. | La oposición de Venezuela rechazó las intervenciones judiciales de sus partidos y llamó a marchar contra el chavismo. Acción Democrática y Primero Justicia, las dos organizaciones con más representantes en la Asamblea Nacional, fueron intervenidas por la justicia manejada por el gobierno, que busca quitarle a los opositores el control del Parlamento. |
| Ein ehemaliger Berater des Weißen Hauses sagt Donald Trump für die Hilfe von China zur Wiederwahl gefragt. Der ehemalige Leiter des Heimat-Sicherheit, John Bolton, sichern Sie es in einem Buch, das auf den Verkauf geht. Die Regierung versucht, ihre Veröffentlichung zu blockieren. | Un ex asesor de la Casa Blanca afirma que Donald Trump pidió ayuda a China para su reelección. El ex encargado de Seguridad Nacional, John Bolton, lo asegura en un libro que está por salir a la venta. El gobierno intenta bloquear su publicación. |
| Corona in Bolivien: indigenen Völker des Amazonas leiden, den Zusammenbruch von Krankenhäusern. Gemeinschaften in der Amazonas-Region gehören zu den am meisten gefährdeten gegen das Virus und andere Krankheiten. | Coronavirus en Bolivia: los pueblos indígenas de la Amazonia sufren el colapso de los hospitales. Las comunidades de la región amazónica están entre las más vulnerables frente al virus y también a otras enfermedades. |
| Kim Yo-jong, Prinzessin mächtige Nordkorea, die Beziehungen zu brechen mit Seoul sucht. Schwester Führer Kim Jong-un war, in der Meinung, der den Abbruch des Verbindungsbüros mit dem Süden entschieden. | Kim Yo Jong, la poderosa princesa de Corea del Norte que busca romper vínculos con Seúl. La hermana del líder Kim Jong-un fue, al parecer, quien decidió la demolición de la oficina de enlace con el Sur. |
| Corona in Chile: Regel Umsetzung der „Ruhezustand", sondern die Quarantäne fünf Städte erstrecken. Angesichts steigender Fällen erhoben worden waren Bewegungen und Aktivitäten zu beschränken. Aber sie werden nur zum Teil. | Coronavirus en Chile: descartan implementar la "hibernación" pero extienden la cuarentena a cinco ciudades. Ante el aumento de casos, se había planteado restringir movimientos y actividades. Pero lo harán sólo en forma parcial. |
| Der Präsident von Honduras, corona und mit einer Lungenentzündung interniert. Juan Orlando Hernandez wurde das Militärkrankenhaus in der Hauptstadt zugelassen, Tegucigalpa, und bei guter Gesundheit. | El presidente de Honduras, internado con coronavirus y neumonía. Juan Orlando Hernández fue internado en el Hospital Militar de la capital, Tegucigalpa, y su estado de salud en bueno. |
| Geheimnisse des Weißen Hauses, nackt, wenn Trump zulässt. Der Tag John Bolton verließ das Präsidentenhaus nach 18 Monaten als Berater für nationale Sicherheit mit sich nahm alle seine Manuskripte. Und nun wird er veröffentlichen. | Los secretos de la Casa Blanca, al desnudo si Trump lo permite. El día en que John Bolton dejó la casona presidencial tras 18 meses como Consejero de Seguridad Nacional se llevó consigo todos sus manuscritos. Y ahora los va a publicar. |
| Corona in Deutschland: Besorgte Ausbruch mit mehr als 650 Arbeiter in einem Schlachthof infiziert. In den Räumen des Fleisch Firma arbeitete Tönnies zu 7.000 Menschen in den letzten Tagen. Die Anlage vorübergehend geschlossen. | Coronavirus en Alemania: preocupante brote con más de 650 trabajadores contagiados en un matadero. En las instalaciones de la empresa cárnica Tönnies trabajaron hasta 7.000 personas en los últimos días. La planta cerró temporalmente. |