| Svenska | Italiano |
| Spänningarna stiger efter Nordkorea blåser upp diplomatiska kontor den fungerar med Sydkorea. Nordkorea sprängde en sambandskontorsbyggnad den fungerar med Sydkorea den 16 juni 2020 som spänningarna på den koreanska halvön eskalerade. | La tensione sale dopo che la Corea del Nord fa esplodere ufficio diplomatico opera con la Corea del Sud. La Corea del Nord ha fatto esplodere un edificio ufficio di collegamento opera con la Corea del Sud il 16 giugno 2020, mentre le tensioni nella penisola coreana escalation. |
| Nordkorea blåser upp diplomatiska kontor mitt eskalerande spänningar med Sydkorea. Pyongyang har varnat Seoul den behöver för att stoppa avhoppare skickar anti-Nordkorea broschyrer över gränsen. Kärnvapennedrustning samtal är gridlocked. | La Corea del Nord fa saltare in aria l'ufficio diplomatico in mezzo a crescenti tensioni con la Corea del Sud. Pyongyang ha avvertito Seoul ha bisogno di smettere di disertori invio di volantini anti-Corea del Nord attraverso il confine. parla denuclearizzazione sono intasate. |
| Black Lives Matter banner bort från den amerikanska ambassaden i Sydkorea. A Black Lives Matter banner var vecklade lördag vid amerikanska ambassaden i Seoul. Genom måndag, var det borta. | Nero vite Materia striscione rimosso dalla Ambasciata degli Stati Uniti in Corea del Sud. A Black Lives Matter striscione è stato dispiegato Sabato presso l'Ambasciata degli Stati Uniti a Seoul. Con Lunedi, non c'era più. |
| Vi sparade ett liv dagens: Black Lives Matter demonstrant räddar skadade kontra demonstrator. British Black Lives Matter demonstrant Patrick Hutchinson bar en skadad, vit counter-demonstrator till säkerhet. | Abbiamo salvato una vita di oggi ': nero Vite Matter salvataggi contestatore feriti contro-manifestanti. Britannico nero Vite Matter manifestante Patrick Hutchinson ha pubblicato un ferito, bianco contro-dimostratore per la sicurezza. |
| Tidigare US Marine Paul Whelan, dömd för spionage avgifter i Ryssland, får 16 års fängelse. Paul Whelan förnekar spionage avgifter och hävdar att han inrättades i ett sting operation iscensatt av Rysslands underrättelsetjänster. | L'ex Marine degli Stati Uniti Paul Whelan, condannato per l'accusa di spionaggio in Russia, ottiene pena detentiva di 16 anni. Paul Whelan nega accuse e afferma di essere stato istituito in un'operazione pungiglione orchestrata dai servizi segreti russi di spionaggio. |
| Bleknat bort i en mörk mardröm ": Nordkorea säger diplomati med Trump har misslyckats. Nordkorea säger att det överger försöken att bedriva diplomati med Vita huset två år efter Donald Trump och Kim Jong Un skakade hand. | Svanita in un incubo oscuro ': la Corea del Nord, dice la diplomazia con Trump non è riuscita. La Corea del Nord dice che sta abbandonando i tentativi di perseguire la diplomazia con la Casa Bianca due anni dopo Donald Trump e Kim Jong Un strinsero la mano. |
| Drottning Elizabeth genom åren: Se henne kungliga liv. Drottning Elizabeth II har varit på tronen i nästan 70 år. Titta tillbaka på hennes kungliga liv i bilder. | Regina Elisabetta nel corso degli anni: Vedere la sua vita reale. Regina Elisabetta II è stato sul trono per quasi 70 anni. Guardare indietro alla sua vita reale di foto. |
| Trump att godkänna sanktioner mot ICC medlemmar Sondering möjlig afghanska krigsförbrytelser av amerikansk personal. Trump administration har försökt att skydda amerikanska militären och underrättelsepersonal från en utredning påstådda tortyren i Afghanistan. | Trump di autorizzare sanzioni contro i membri ICC sondare possibili crimini di guerra afgano da parte di personale degli Stati Uniti. L'amministrazione Trump ha cercato di proteggere il personale militare e di intelligence americane da un'indagine su presunte torture in Afghanistan. |
| Sverige stänger sin 34-åriga undersökning statsminister Olof Palmes dödande. Svensk statsminister Olof Palme sköts ner på en Stockholm street 34 år sedan. Utredarna tror slutligen de vet vem som dödade honom. | Svezia chiude la sua indagine di 34 anni in uccisione del primo ministro Olof Palme. Primo ministro svedese Olof Palme è stato ucciso in una strada di Stoccolma 34 anni fa. Gli investigatori, infine, pensano di sapere chi l'ha ucciso. |
| Brasiliens Jair Bolsonaro följde Trumps corona plan. Nu dess fall svallande. Som president Donald Trump, Brasilien ledare Jair Bolsonaro tonas ner farorna med pandemin och argumenterade mot en nationell låsning. | del Brasile Jair Bolsonaro seguita progetto coronavirus Trump. Ora i suoi casi sono in subbuglio. Come presidente Donald Trump, il leader del Brasile Jair Bolsonaro ha minimizzato i pericoli della pandemia e ha sostenuto contro un blocco nazionale. |