You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Corona: an der Zunahme der Fälle erstreckt sich Bo - Coronavirus: ante el aumento de casos, Bolivia amp... ⭐⭐⭐⭐⭐

August 01, 2020

Deutsch - Español: Corona: an der Zunahme der Fälle erstreckt sich Bo - Coronavirus: ante el aumento de casos, Bolivia amp...

Deutsch Español
Corona: an der Zunahme der Fälle erstreckt sich Bolivien einen weiteren Monat Quarantäne. Das Land sammelt 2.977 Todesfälle und mehr als 76.000 bestätigte Infektionen unter seinen elfeinhalb Millionen Einwohner.Coronavirus: ante el aumento de casos, Bolivia amplía otro mes la cuarentena. El país acumula 2.977 fallecidos y más de 76 mil contagios confirmados entre sus once millones y medio de habitantes.
USA: Abbrechen zu dem bekennenden Drahtzieher des Bombenanschlags auf dem Boston-Marathon die Todesstrafe. Ein Berufungsgericht festgestellt, dass Dschochar Zarnajew kein faires Verfahren hatte. Der Angriff hinterließ drei Tote und über 260 Verletzte, viele von ihnen verstümmelt.Estados Unidos: anulan la pena de muerte al confeso autor del atentado en la maratón de Boston. Una corte de apelaciones consideró que Dzhokhar Tsarnaev no tuvo un juicio justo. El ataque dejó tres muertos y más de 260 heridos, varios de ellos mutilados.
Donald Trump: Wenn Joe Biden kommt zu dem Weißen Haus, „China wird das Land übernehmen." Der US-Präsident gab die Warnung während einer Wahlkampfveranstaltung in Tampa, Florida. Demokratische Kandidaten führen in den Umfragen in diesem Zustand drücken.Donald Trump: si Joe Biden llega a la Casa Blanca, "China se apoderará del país". El presidente de Estados Unidos lanzó la advertencia durante un acto de campaña en Tampa, Florida. El candidato demócrata lo aventaja en las encuestas en ese estado clave.
Für den Vizepräsident von Brasilien, Fälle von corona beginnen zu fallen zwischen Ende August und September. Mourao Hamilton stellt fest, dass es einen Impfstoff, bis „es wird gelegentliche Ausbrüche sein" des Virus. In einem Interview verteidigte er das Management von Jair Bolsonaro über die Pandemie und den Amazonas.Para el vicepresidente de Brasil, los casos de coronavirus comenzarán a bajar entre fin de agosto y septiembre. Hamilton Mourao señala que hasta que exista una vacuna "habrá brotes ocasionales" del virus. En una entrevista, defendió la gestión de Jair Bolsonaro sobre la pandemia y sobre la Amazonia.
Peru erstreckt Gesundheit Notfall durch die corona und wieder unter Quarantäne verhängen. Vor der neuen Zunahme der Fälle hatte die Regierung beschlossen, die Maßnahmen bis zum 31. August zu verlängern. Mehrere Provinzen Rücktritt mit Entgrenzung.Perú extiende la emergencia sanitaria por el coronavirus y vuelve a imponer cuarentenas. Ante el nuevo aumento de los casos, el gobierno decidió prorrogar las medidas hasta el 31 de agosto. Varias provincias dan marcha atrás con el desconfinamiento.
Paris lebt eine noch nie dagewesene Sommer ohne ausländische Touristen zum ersten Mal seit Jahrzehnten. Die Anwohner übernahmen die Hauptstadt von Frankreich und gefüllten Balken und für die corona nach Quarantäne wieder geöffnet Restaurants.París vive un verano inédito, sin turistas extranjeros por primera vez en décadas. Los habitantes locales se adueñaron de la capital de Francia y llenaron los bares y restaurantes que reabrieron tras la cuarentena por el coronavirus.
Die beiden größten US-Ölfirmen, traf durch die corona. Exxon Mobil und Chevron veröffentlichten die schlechtesten Ergebnisse in seiner jüngsten Geschichte im zweiten Quartal. Sie verlor mehr als 50% des Umsatzes von der Pandemie.Las dos mayores petroleras de Estados Unidos, golpeadas por el coronavirus. Exxon Mobil y Chevron registraron los peores resultados de su historia reciente en el segundo trimestre. Perdieron más del 50% de sus ventas por la pandemia.
Der Experte Anthony Fauci glaubt, dass der corona Impfstoff in 2021. Der Hauptberater, sagte die US-Regierung auf Pandemie verfügbar sein wird, es einen „vorsichtigen Optimismus" hat. Und er nannte die Maßnahmen Abstand zu halten und chirurgische Masken tragen.El experto Anthony Fauci cree que la vacuna contra el coronavirus estará disponible en 2021. El principal asesor del gobierno de Estados Unidos sobre la pandemia dijo que tiene un "cauto optimismo". Y llamó a mantener las medidas de distanciamiento y usar barbijos.
Großbritannien verlangsamt den Ausgang Quarantäne vor dem Ausbruch des corona. Boris Johnson Regierung war besorgt über die Zahl der neuen Fälle von Covid-19. Die Einschränkungen wurden am Samstag angehoben August bis 15 fortgesetzt wird.Gran Bretaña frena la salida de la cuarentena ante el rebrote del coronavirus. El gobierno de Boris Johnson se mostró preocupado por la cantidad de nuevos casos de Covid-19. Las restricciones que debían levantarse este sábado seguirán hasta el 15 de agosto.
Chile: 10 Jahre des Dramas, die auf glühenden Kohlen in die Welt nahm, was zu den 33 Bergleute von Atacama passiert?. Sie wurden von ihren Anwälten betrogen und nie eine Entschädigung vom Staat erhalten. Ein Jahrzehnt später noch kämpfen sie.Chile: a diez años del drama que tuvo al mundo en vilo ¿qué pasó con los 33 mineros de Atacama?. Fueron estafados por sus abogados y jamás recibieron una indemnización del Estado. Una década después siguen luchando.

More bilingual texts: