You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Français: Democrats record-breaking fundraising to curb Dona - Démocrates record de collecte de fonds pour lutter... ⭐⭐⭐⭐⭐

September 21, 2020

English - Français: Democrats record-breaking fundraising to curb Dona - Démocrates record de collecte de fonds pour lutter...

English Français
Democrats record-breaking fundraising to curb Donald Trump: 91 million in just 28 hours. ActBlue affirmed, the most popular virtual platform between candidates and progressive causes in the United States.Démocrates record de collecte de fonds pour lutter contre Donald Trump: 91 millions en seulement 28 heures. ActBlue a affirmé, la plate-forme virtuelle la plus populaire entre les candidats et les causes progressistes aux États-Unis.
Crisis in Venezuela: the difficult return of migrants and silver does not come to help them. The coronavirus has increased the needs and become more vulnerable to Venezuelans inside and outside their country, but international funds pledged by their absence.Crise au Venezuela: le difficile retour des migrants et l'argent ne vient pas pour les aider. Le coronavirus a augmenté les besoins et devenir plus vulnérables aux Vénézuéliens à l'intérieur et à l'extérieur de leur pays, mais les fonds internationaux promis par leur absence.
Mexico: strange raffle of the presidential plane, a mirror of reality is not always what the president wants. Even before his election, President Andres Manuel Lopez Obrador said the ship as a symbol of all that was wrong with the political system. But getting rid of him is not easy.Mexique: tombola étrange de l'avion présidentiel, un miroir de la réalité n'est pas toujours ce que le président veut. Même avant son élection, le président Andres Manuel Lopez Obrador a déclaré que le navire comme un symbole de tout ce qui était mal avec le système politique. Mais se débarrasser de lui est pas facile.
A possible return to Bolivia Evo Morales stirred the electoral scene. Several polls indicate that the Movement to Socialism could win in the first round against a divided opposition. MAS candidate, Luis Arce, defended the right of return of the former president, who from Argentina leading the campaign for the October elections.Un retour possible de la Bolivie Evo Morales agité la scène électorale. Plusieurs sondages indiquent que le Mouvement vers le socialisme pourrait gagner au premier tour contre une opposition divisée. candidat MAS, Luis Arce, a défendu le droit au retour de l'ancien président, qui, de l'Argentine tête de la campagne pour les élections d'octobre.
Donald Trump blasts the Court and wants a woman for the vacancy. The president intends next week to appoint the successor of the deceased Ruth Bader Ginsburg: "It will be a woman," he said. Reviews Democrats.Donald Trump explosions la Cour et veut une femme pour le poste vacant. Le président a l'intention la semaine prochaine pour désigner le successeur du défunt Ruth Bader Ginsburg: « Ce sera une femme », at-il dit. Avis démocrates.
USA: Tropical Storm Beta moves towards Texas and Louisiana with heavy rain and causing floods. Coastal communities began to prepare for the weekend, with voluntary evacuation orders in the city of Galveston and Galveston County and the city of Seabrook.USA: la tempête tropicale Beta se déplace vers le Texas et la Louisiane avec une forte pluie et des inondations. Les communautés côtières ont commencé à se préparer pour le week-end, avec des ordres d'évacuation volontaire dans la ville de Galveston et le comté de Galveston et la ville de Seabrook.
England fined almost 11,000 euros infected with coronavirus who break the isolation. Boris Johnson toughens restrictions and punish those who do not comply with the arrival of a second wave.Angleterre condamné à une amende de près de 11.000 euros infectés par le coronavirus qui rompent l'isolement. Boris Johnson endurcit restrictions et punir ceux qui ne se conforment pas à l'arrivée d'une deuxième vague.
Sweden to the coronavirus Why all they walk the streets without chinstrap ?. When most of Europe closing its population confined to schools, restaurants, gyms and even borders, the Swedes continued to enjoy many freedoms. The country has 88,237 infections and 5,864 deaths.Suède au coronavirus Pourquoi tous ils marchent dans les rues sans mentonnière?. Lorsque la majeure partie de l'Europe fermeture de sa population dans les écoles, confinée restaurants, des gymnases et des frontières même, les Suédois ont continué à profiter de nombreuses libertés. Le pays a 88,237 infections et 5.864 décès.
Coronavirus in Spain: Madrid southern rebels against the new selective confinements. This is 13% of the population of the capital -more six and a half million inhabitants who will be prohibited from leaving these areas except for essential activities like going to work.Coronavirus en Espagne: Madrid rebelles sudistes contre les nouveaux confinements sélectifs. Ceci est 13% de la population de la capitale -Plus six et un demi-million d'habitants, qui seront interdits de quitter ces zones, sauf pour les activités essentielles comme aller au travail.
United States is approaching 200,000 dead coronavirus. Some public health experts fear that infections could increase in the coming months, perhaps even double the number of deaths by the end of the year.États-Unis se rapproche de 200.000 morts coronavirus. Certains experts de la santé publique craignent que les infections pourraient augmenter dans les mois à venir, peut-être même doubler le nombre de décès d'ici la fin de l'année.

More bilingual texts: