Português | Русский (Russian) |
promessas Trudeau para criar 1 milhão de empregos, investimento make 'significativo' no cuidado da criança no discurso trono. O discurso ocorre em meio a um ressurgimento de casos de coronavírus em grande parte do país. | Трюдо обязательство создать 1 млн рабочих мест, «значительные» инвестиции делают в уходе за ребенком в тронной речи. Речь идет на фоне всплеска случаев коронавируса в большей части страны. |
Egito: 3 policiais mortos como 4 condenados tentar prisão busto. Egito diz que três guardas foram mortos quando quatro homens, condenados por acusações relacionadas a terrorismo e aguardando suas sentenças de morte, tentou escapar de uma prisão Cairo notório | Египет: 3 полицейских убит, как и 4 осужденных пытаются тюремный бюст. Египет говорит трое охранников были убиты, когда четверо мужчин, осужденных на связанных с терроризмом обвинения и в ожидании их смертных приговоров, пытался бежать из печально известной тюрьме Каира |
Trudeau do Canadá promete fazer 'o que for preciso' em pandemia. O governo do primeiro-ministro canadense Justin Trudeau diz que vai fazer "o que for preciso" para apoiar a economia durante a pandemia de coronavírus | Канады Трюдо обещает сделать «все, что нужно» в пандемию. Правительство премьер-министра Канады Джастин Трюдо говорит, что будет делать «все, что нужно», чтобы поддержать экономику во время пандемии коронавируса |
Na ONU, nação insular de Palau fala ao mundo interconectado. Como um dos menores países do mundo, a nação insular do Pacífico Palau nem sempre chegar a comandar a atenção do mundo | В ООН, островное государство Палау говорит взаимосвязанному мир. В качестве одной из самых маленьких стран мира, Тихого океана островное государство Палау не всегда получает командовать внимание всего мира |
endereço rara do rei saudita para vitrines da ONU monarca no comando. da Arábia Saudita Rei Salman fez um discurso raro à Assembléia Geral da ONU, tornando-se apenas o segundo monarca saudita a fazê-lo | редкий адрес короля Саудовской Аравии в витринах ООН монарх отвечает. Король Саудовской Аравии Салман сделал редкое обращение к Генеральной Ассамблее U.N., став лишь вторым саудовский монарх, чтобы сделать так, |
Onda de massacres sinaliza novo capítulo em conflito da Colômbia. Um aumento nos massacres em áreas rurais da Colômbia está sinalizando um novo capítulo no país é longa história de derramamento de sangue | Волна погромов сигнализирует новую главу в конфликте в Колумбии. Шип в резне в сельских районах Колумбии сигнализирует новую главу в стране долгая история кровопролития |
EU. propõe acordo de imigração que exigiria países a tomar uma parte dos requerentes de asilo ou auxiliar em deportações. Europa é de cinco anos removidos de sua crise de migração, mas o problema ainda é politicamente divisionista. | ЕВРОПА. предлагает иммиграционную сделку, которая потребует страны принять долю лиц, ищущих убежища, или помощь в депортациях. Европа пяти лет, удаленных от своего миграционного кризиса, но вопрос до сих пор политических разногласий. |
380 baleias piloto morto em um dos piores encalhes em massa da história da Austrália. Até agora, as equipes de resgate têm sido capazes de libertar cerca de 50 baleias-piloto das praias bancos de areia no oeste da Tasmânia | 380 гринд мертвым в одном из самого страшного массового выбрасывания на берег в истории Австралии. До сих пор спасателям удалось освободить около 50 пилотных китов от пляжей отмелей на западе Тасмании |
Autoridades afegãs: checkpoints ataque Taliban, mata 28 policiais. Autoridades dizem que o Taliban mataram 28 policiais afegãos em uma série de ataques a postos de segurança na província meridional de Uruzgan | Афганские власти: нападение талибов блокпосты, убить 28 полицейских. Чиновники говорят, что талибы убили 28 афганских полицейских в серии нападений на контрольно-пропускных пунктах в южной провинции Урузган |
Fotógrafos de todo o México foram documentar os desafios do ensino à distância. Na primavera, seis fotógrafos começaram a documentar as vidas de crianças afectadas pelo encerramento de escolas em um projeto para o Quinto Elemento Lab, uma organização jornalismo independente na Cidade do México. | Фотографы по всей Мексике были документирование проблемы дистанционного обучения. Весной, шесть фотографов начали документировать жизнь детей, пострадавших в результате закрытия школ в проекте для Квинто Elemento лаборатории, независимая организация журналистики в Мехико. |